tag:blogger.com,1999:blog-39760424435338718682024-03-12T17:04:49.617-07:00EL OJO COMO FLASHEVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comBlogger64125tag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-56613025236895109332022-01-31T09:07:00.005-08:002023-02-02T16:32:42.687-08:00EUNICE ODIO, EL MITO<p style="text-align: right;"> <b style="font-family: arial; text-align: right;"><i><span style="font-size: 12pt; line-height: 18.4px; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">“</span></i></b><b style="font-family: arial; text-align: right;"><i>Yo no he venido a disfrutar lo hecho, sino a fundar desconocidos frutos”</i></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;">Eunice Odio, Tránsito de fuego</span><o:p></o:p></p><p style="text-align: right;"><b style="text-align: left;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 18.4px; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL5AICzLeTuiIbtc7oj2VQG5_k0SeKv2hsWEV7ih8GIlfIQQRQjDW2IbaHNrvCvm_gK8ZYO89bkR-qZGnLLCAeRCVoWQKI43NpiHo6v1EOVz-EKYEygilvxwbwdXFT8fbzamJsB0Bw2EMVNs-8DhGelZPagx9y9XEFZJQum01_PLsfI9u3scpZJHAb/s320/dsc_5872-web5db3698e52be8%20(1).jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="216" data-original-width="320" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL5AICzLeTuiIbtc7oj2VQG5_k0SeKv2hsWEV7ih8GIlfIQQRQjDW2IbaHNrvCvm_gK8ZYO89bkR-qZGnLLCAeRCVoWQKI43NpiHo6v1EOVz-EKYEygilvxwbwdXFT8fbzamJsB0Bw2EMVNs-8DhGelZPagx9y9XEFZJQum01_PLsfI9u3scpZJHAb/s1600/dsc_5872-web5db3698e52be8%20(1).jpg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span>Eunice Odio (1919-1974). </span></b><span>Polémica, franca, intempestiva, incomprensible, Eunice Odio concibió una de las obras más complejas y bellas de la poesía hispanoamericana. Poeta, escritora, traductora, ensayista. Costarricense por nacimiento y guatemalteca y mexicana por opción. Hizo del viaje la búsqueda de un desarrollo personal y artístico porque pensaba que para ser poeta “primero hay que llegar a ser humano, un buen ser humano”. Devota de San Miguel Arcángel, aficionada a la Biblia, se interesó en budismo zen, estudio la cábala y fue segundo grado superior en la orden Rosacruz. Su carácter rebelde y agresivo y más tarde sus lacerantes opiniones políticas la distanciaron de los círculos culturales de la época y terminaron llevándola al aislamiento literario. Las cartas recopiladas y editadas por Juan Liscano, después de su muerte, muestran la preocupación de Eunice de que sus amigos fueran valorados y reconocidos. Así, también sus extrañas y luminosas visiones, que recuerdan al gran poeta William Blake, considerado un delirante por muchos de sus contemporáneos y al igual que Eunice Odio, parte de su obra está inspirada en la Biblia y en sus vivencias excepcionales. Aunque el primer registro de esas visiones data de 1964; desde muy joven, Eunice, se interesó por el esoterismo y su familia paterna tuvo gran participación en la fundación de la Sociedad Teosófica de Costa Rica.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span>Durante su juventud militó en la izquierda, sin embargo, en 1963 escribió con saña en contra de Fidel Castro, la revolución cubana y la Intelligentsia mexicana, circunstancia que le granjeo la enemistad de los círculos que manejaban las presentaciones artísticas y culturales en México. También, atacó el franquismo, las matanzas militares bajo el régimen de Somoza en Nicaragua, las desigualdades sociales y económicas en las democracias y más tarde, casi con orgullo, en clara discrepancia con su vida y su obra, le confesó a Juan Liscano, “sí, soy reaccionaria”. Muy lejos de aquella libertad que experimentó desde muy joven como una niña</span></span><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;"> “flâneur”</span> y, a la que años más tarde <span><span>habría de sumarle su personalidad extravagante, “ansiosa de vivir plenamente a su manera”.</span></span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Realizó estudios en el Colegio Nacional de Señoritas de San José de Costa Rica, pero fue su condición de autodidacta lo que le permitió integrarse al mundo intelectual y literario de la época, en su gran mayoría, máxime en esos tiempos, constituida por hombres y, mantener amistad y correspondencia con relevantes intelectuales y poetas de su tiempo. Más tarde, en una carta a Juan Liscano, Eunice, reproducirá los dichos de Octavio Paz en ocasión a su obra: “Tú querida, eres de la línea de los poetas que inventan una mitología propia, como Blake, como Saint John Perse, como Ezra Pound: Y están fregados porque nadie los entiende hasta que tienen años o aun siglos de muertos”.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>A partir de 1945 publicó poemas en la acreditada revista Repertorio Americano y en el periódico La Tribuna, relacionándose con el poeta y pintor, Max Giménez, quien llegaría a ser pionero en incorporar conscientemente elementos renovadores en Costa Rica; el polifacético poeta, pintor, muralista Francisco Amighetti; la pintora, escritora, activista y política Emilia Prieto; la narradora Yolanda Oreamuno, entre otros; figuras que se convertirían en reconocidos referentes de la literatura costarricense y que habían adherido a las estéticas de los movimientos vanguardistas iniciadas en los años 20, defendiendo la libertad creadora y la experimentación formal. En 1946, Eunice, comienza a realizar viajes a Nicaragua, El Salvador, Honduras y Cuba ejerciendo el periodismo cultural, participando en recitales y dando conferencias. Escribe con igual fluidez, crítica de arte, literaria o política, muy lejos de los estereotipos de la escritora de su época. En Managua, se relaciona con la cúspide de la vanguardia literaria nicaragüense -José Coronel Urtecho, Pablo Antonio Cuadra, Joaquín Pasos y Alberto Ordóñez Argüello entre otros; en Cuba con figuras de la talla de Lezama lima, Cintio Vitier, José Ángel Bueza, entre otros.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>En 1947, viaja a Guatemala para recibir el prestigioso “Premio Centroamericano 15 de septiembre” por su primer poemario<b><i> </i></b><i>Los elementos terrestres,</i> de gran fuerza expresiva y exquisita elevación mística que en su vertiente erótica inaugura imágenes innovadoras de la pasión femenina, muy distanciadas del paradigma patriarcal<b><i>. </i></b>Nos recuerda con un soplo nuevo y vigoroso el Cántico espiritual de San Juan de la Cruz con alusión directa al “Cantar de los Cantares” del Antiguo Testamento y al “Libro de Job”, en varios de los ocho poemas que lo integran, cerrando el poemario con un así sea, que más de un crítico lo ha comparado con el amén de las oraciones cristianas por su connotación de decreto sagrado. </span><span> </span><span>La naturaleza asociada con los símbolos del cuerpo no exentos de espiritualidad confiere a <i>Los elementos terrestres</i> un erotismo elevado, pluralidad de sentidos y novedad. La unión física de los amantes, la celebración por igual del cuerpo y del espíritu, el éxtasis amoroso, la creación, el hijo, la infertilidad y finalmente la ausencia del amado es el espacio donde suceden los resplandores.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">En marzo de 1948 se produce en Costa Rica, la revolución del caudillo, agricultor y político José Figueres Ferrer, después de la anulación de las elecciones del 8 de febrero de 1948, a raíz de un incendio en el que se perdieron los resultados favorables al candidato de la oposición Otilio Ulate Blanco, según resultados enviados por telegrama.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span>Eran tiempos violentos y muchos costarricenses emigraron. “Eunice Odio era conocida como una ardiente defensora de las conquistas sociales y laborales de las administraciones Calderón Guardia y Teodoro Picado y apreciada por sus ideas avanzadas de izquierda”, como se observa claramente en su lúcido artículo “Exposición sobre política actual de Costa Rica” (diciembre de 1947) -(1). Es viable pensar que I</span><span>nfluida por estos acontecimientos, </span><span>Eunice, opta por la ciudadanía Guatemalteca, país que, recientemente, la había premiado y en el cual prosperaba un ambiente de libertad creadora, presidida por el primer presidente popularmente electo, el educador y político Juan José Arévalo,</span></span><span> un socialista espiritual </span><span><span><span><span>como él mismo se definía. Tras la revolución de 1944, “la ciudad se convertía en lugar de parada o destino de artistas, intelectuales y exiliados”-(2). Eunice,</span></span></span><span> se suma a la Asociación Guatemalteca de Escritores y Artistas Revolucionarios (AGEAR), trabaja como secretaria del Centro Editorial del Gobierno y tiene una intensa relación con el escritor, sociólogo y político guatemalteco, Mario Monteforte Toledo (que por esos años ocupaba la Vicepresidencia de la Nación)-(3).</span><span><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>En 1953, se edita su libro <i>Zona del Territorio del alba </i> (Poesías 1946-1948), en la Colección Brigadas Líricas de Mendoza, Argentina, por ser seleccionado para representar a Centroamérica, cuyos versos Baeza Flores colocó al lado de los de César Vallejo y Pedro Salinas. <i>Zona en Territorio del alba</i> evoca su ciudad natal, su infancia y juventud, transita el trastrocamiento, el paisaje onírico, la imagen animada y el espacio abierto. El refinamiento y plasticidad de sus versos nos recuerdan la idea de Pavese de bailar al mismo tiempo que va <u>c</u>ondensando el elemento místico que predominará en <i>Tránsito de Fuego</i>. “<i>Zona en territorio del alba</i> es nostalgia hecha agua, dulzura, canto ligero pero atravesado por grietas que destilan amanecer adolorido”-(4). Si bien, la misma Eunice Odio dejó bien claro que su obra no era surrealista dado que todos sus versos “están pensados al centavo”, ya, desde su primer libro se puede hablar de surrealismo, no solo por las imágenes dislocadas, “dibujos verbales”-(4) y el elemento onírico ya mencionado, sino principalmente, en lo que ésta tiene de vital, de sublimación de lo erótico, de sentido mágico, de relación con el cosmos.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>En 1954 se produce el derrocamiento del Pte. Jacobo Arbenz Guzmán, ese acontecimiento, más un confuso episodio con la CIA la obligan a abandonar el país y se instala en México. Aún está escribiendo la última parte de Transito de fuego y vive con su pareja, Antonio Castillo Ledon, en un departamento situado en la calle Nazas, en la Colonia Cauhtémac, muy cerca de donde Juan Rulfo escribía y luego, sobre una mesa en la vereda vendía los primeros ejemplares de su gran novela “Pedro Paramo”, aunque no se tienen registros de que se hayan conocido.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>En México, se une a un grupo de mujeres que están cambiando la literatura mexicana, y entabla una férrea amistad con Amparo Dávila y Elena Garro. Trabaja en periodismo cultural, crítica de arte, traduce textos del inglés y escribe ensayos En 1957 se publica en El Salvador, <i>Transito de fuego</i>, luego de un desafortunado envío a un certamen cuyos organizadores no retiraron el sobre a tiempo, fue premiada fuera de concurso. "El libro trata de la acción del Creador en el mundo y de cómo le va sobre la tierra", sintetiza Eunice Odio a Juan Liscano en una de sus cartas. </span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Esta obra audaz y llena de iluminaciones consta de más de diez mil versos y fue escrito a lo largo de siete años. Con increíble potencial lingüístico y plástico, poblado de seres míticos, <i>Tránsito de fuego</i>, recrea una génesis. Si es verdad que “Los dioses facilitan el primer verso; los demás, los hace el poeta”, como dice Paul Valéry, el primer verso de <i>Tránsito de fuego</i> es el pilar en el cual se asienta el pensamiento metafísico de Eunice anunciado por el epígrafe que antecede al primer verso ¿Es verdad: pero de qué manera / es verdad? Esa visión del mundo que se basa en un sentimiento de unión total con el cosmos de la que habla Luis Bolaño<i>, </i>llamado también trascendentalismo o mística natural está presente en todo su poesía (5). Eunice lo traduce en pocas palabras “vemos el éxtasis perpetuo de las cosas, casi siempre invisible”.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Con reminiscencia del teatro griego, con imágenes y metáforas surrealistas y creacionistas conjuga arquetipos, símbolos, imaginería, pasajes herméticos, elementos de la cábala, de la Biblia, principios del gnosticismo, destellos eucarísticos y del pensamiento judeo cristiano en el cual se borran las fronteras de tiempo y “del yo y los otros seres humanos” para invitarnos a vivir en la intuición y en la sensibilidad. El arquetipo del mesías, el numen, la palabra, en tanto comunión con la divinidad y con todo lo que existe, se poetiza</span> “como versículo recuperado de una perdida biblia” -(6).<span><span> El momento de epifanía, de celebración no está exento de advertencia: “quedaran excluidos a la celebración aquellos que tengan la lengua innumerable, que hayan desvirtuado la Palabra empleándola para fines innobles como la mentira y la complicidad de quienes, pudiendo usar la Palabra para denunciar la injusticia, han optado por callar" (7). No solo da indicio de lo extraordinario -concepto místico de la lengua de la que hablan los cabalistas- sino que advierte de la desintegración ética y estética de la palabra, que hoy, como nunca antes, estamos padeciendo.</span><i> Tránsito de Fuego</i><span> habla de la creación, de la poesía, del misterio que somos y lo hace con el único lenguaje que se puede hablar de lo naciente, de lo siempre abierto, con el lenguaje mismo de la poesía.</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Su poesía entronca con el romanticismo, especialmente, alemán y la filosofía presocrática de la naturaleza, que se nutre de elementos del irracionalismo y el misticismo representado por el francés Louis Claude de Saint Martin y el alemán Johann Georg Hamann, a quien Goethe llamó “el fauno Socrático” o “la cabeza más clara de su tiempo”. Eunice considera que “un poema es la acción del verbo” todo fue hecho por la palabra y sin la palabra nada se hizo (Evangelio de San Juan) o podemos compararlo con el arquetipo místico y mítico hindú (Brahmán es toda las palabras, toda palabra es Brahmán). Esta concepción implica una sabiduría universal, deviene “misticismo natural”, muy cerca de lo que T.S. Eliot llamaba la “mentalidad prelógica” que solo se le revela al poeta y, por medio de él al ser humano en general, (8). “Ese algo que se revela en cuanto no revelable, en cuanto misterio inabarcable”, fascina -en tanto la fascinación dice el investigador y filósofo español Luis Villoro en su estudio <i>Estadios de la otredad filosófica</i> nos permite “reconocer el misterio del otro”- ampliando su intensidad y haciéndonoslo reconocible. Sus versos son “conciencia iluminada”, filamentos de luz, “transparencias aparentemente inaprensibles”, intuiciones inefables que aspiran a lo fusión con lo divino.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>La poeta que dijo, casi premonitoriamente “si me dan un gran poema a cambio de la miseria extrema, y que sólo un poema grande, elijo el poema grande, aunque sea sólo uno” dio a luz una obra monumental que a solo un año de su publicación en El Salvador, apareció la traducción de un fragmento de Transito de Fuego, hecha por Dudley Fitts, en una de las revistas literarias más importantes de EEUU, New World writing (en formato de bolsillo), hecho totalmente inusual para la época-(9).</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Entre 1959 hasta 1962 reside en Nueva York, conoce a integrantes de la generación beat: Kerouac, Borroughs, Ginsberg, aunque aclara que la poesía que buscaba únicamente la hallaba en estado de plena conciencia, tomando distancia de las experiencias alucinógenas características de aquel grupo y de sus teorías literarias. En esos años queda prendada de la poesía de Elinor Hoyt Wylie y conocerá al gran poeta estadounidense William Carlos Williams y le dedicará un poema que el mismo William traducirá al inglés, poco antes de morir. El poema sería publicado cincuenta años después en el New Yorker, gracias al editor Jonathan Cohen, que reunió en una antología las traducciones de Willliams: By Word of Mouths, Poems from the spanish 1916-1959 (2012).-(10).</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>A su regreso a México en 1962 se instala en un departamento de la calle Rio Nevas, donde, a menudo, celebra reuniones a las que asisten relevantes figuras de las letras y el arte nacional e internacional como el guatemalteco Otto Raúl González, los mexicanos Carlos Pellicer, Alí Chumacero, la artista plástica Beatriz Zamora, Augusto Monterroso, maestro de la mini ficción, entre numerosos otros.</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Será a partir de sus notas en la revista Respuesta, como “Lo que quiere Moscú y defiende Sartre”, “Fidel Castro, viejo bailador de la danza soviética” y “Cuba, drama y mito”, que su trabajo en el periodismo cultural, crítica de arte y traducciones al inglés, además de los ensayos, reseñas y narraciones en revistas comienza a disminuir y tiene que usar seudónimo para poder seguir escribiendo y mantenerse mínimamente. A Cuba lo acusó de “subordinarse a intereses pro soviéticos del estalinismo internacional y al movimiento feminista que solo buscaba la igualdad laboral y política con el hombre, cuando ella reivindicaba la diferencia de asumir como mujer total, consciente de la importancia que esto reviste en el contexto de una cultura tradicional o ancestral”. La escritora costarricense Carmen Naranjo, en una de sus visitas a México, la recuerda ensimismada repartiendo folletos incendiarios contra Cuba"(11).</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span> Su carácter fuerte se volvió más provocador y agresivo, el trabajo de traducción al que dedicaba catorce horas por día o más para poder cumplir con los encargos y no caer en la pobreza la llevo a decir: “se me agrio el carácter, la vida y la inocencia”, decepcionada de la relación amorosa con su segundo esposo, el pintor Rodolfo Zanabria, quien, en 1966, al poco tiempo de casarse se fue con una beca a París. Rodeada de libros, botellas de licor barato, valiosísimos cuadros que nunca quiso vender, con su cada vez más intensa alianza con el alcohol, con los pocos amigos que le quedaban transcurre la última etapa de su vida y, finalmente, la mujer brasa, según su propia definición, con su visión del mundo, a los 54 años de edad, entra para quedarse en la historia de la literatura hispanoamericana. Los detalles físicos de su muerte poco importan.</span> </span><span>Eunice Odio, la poeta en los términos en los que Emerson lo definió: “el que entre los seres parciales representa al ser completo; el que está separado de sus contemporáneos por la verdad y por su arte; el que es la mitad de sí mismo porque la otra es su propia expresión; el que vuelve a atar las cosas a la naturaleza y al Todo”. Más allá de sus opiniones políticas (sic) con su singularidad, belleza deslumbradora, valentía intelectual y una “risa sonora” llevó su visión del mundo hasta las últimas consecuencias y su poesía al podio de la poesía hispanoamericana.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Lentamente, su obra va ocupando el lugar que le corresponde con reediciones, estudios y homenajes. Solo por mencionar algunos: “<i>Rescate de una gran poeta”</i>, Juan Liscano (Monte Avilon), compilación de homenajes, poemas y cartas que Eunice nunca había querido publicar. En 1996, Peggy Von Mayer editó “Obras Completas” en tres volúmenes. El 18 de octubre de 2019, a cien años de su natalicio, Salamanca la recordó como a una de las más portentosas y desconocidas poetas de la lengua castellana, homenajeándola con la reedición de su libro <i>Los elementos terrestres</i>, “por ser de linaje semejante a Quevedo, a San Juan de la Cruz, Teresa de Jesús y Cesar Vallejos…”, sin dejar de reconocer que su libro <i>Transito de fuego</i> es el más descollante de su obra. En ese mismo año la editorial Tavern Books de Portland publicó la cuarta y última parte de “<i>The Fire Journey”</i>, traducida por el estadounidense Keits Ekiss, la salvadoreña Sonia Ticas y el costarricense Mauricio Espinosa Quesada, más docenas de otros poemas que han aparecido en dieciséis revistas literarias de EEUU e Inglaterra y en la antología bilingüe <i>Territory of Dawn</i>, The selected Poems of Eunice Odio-(12).</span><span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">En junio de 200O se colocó una efigie suya en el Paseo de los Artistas del Teatro Nacional esculpida por Marisel Jiménez y otra en la explanada de la Facultad de Letras de la Universidad de Costa Rica, entre otros muchos homenajes.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Eunice Odio poseía el inmenso y razonado desarreglo de todos los sentidos del que habla Rimbaud, en constante búsqueda hacia algo superior construyó su poesía llena de secretos con contrastes inusitados, imágenes polisémicas, sinestesia, neologismos. Todo “lo que hay más allá del cielo que vendrá comprendido entre las aguas y los ciervos” lo plasmó el influjo de su pluma, en cada verso halló “la silaba deslumbrada”.</span></p><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><br /></span><br /><span><b>Los elementos terrestres<br /></b><br />(Fragmento de Germinación)<br /><br />Oh don,<br /><br />Oh don de sí, tu pelo<br /><br />albo discurso,<br /><br />designio azul,<br /><br />futuro de jacinto.<br /><br />Yo podría cantar una canción<br /><br />para que me sospechen de humo, en aire,<br /><br />y de animal tallado entre la espuma,<br /><br />en larga, leve, carcajada de arpa<br /><br />Yo podría traer al corazón recuerdos<br /><br />como uñas cayéndose del alma.<br /><br />Pero estoy casi al borde de tu cuerpo,<br /><br />Pero está al pie del surco tu desnudo<br /><br />en traje de profundidad;<br /><br />Piensa en tu edad el mar y palidecen<br /><br />delfines ciegos cielo arriba, en rama,<br /><br />pensando más el cielo en menos aire<br /><br />mar con solo las olas y sin agua.<br /><br />Y tú a la orilla del paisaje tiemblas<br /><br />ah, intramarino pescador de espumas<br /><br />cuya cadera crece entre corales,<br /><br />Crepúsculo manchado de violines,<br /><br />compañero fugaz de mi costado.<br /><br />II<br /><br />Alguien pasa rozándome las venas<br /><br />y se abre el surco entre la flor y el labio.<br /><br />Es que llega la noche<br /><br />en columna de amor y ruiseñores;<br /><br />su casco azul, lacustre, enjuaga el alba,<br /><br />baja la niebla por su piel y huyen<br /><br />roces de pluma herida y madrugada.<br /><br />Y antes de ser,<br /><br />para futuro arribo de planeta<br /><br />tiniebla inaugural,<br /><br />cristal esquivo,<br /><br />quietud de sumergidos resplandores,<br /><br />la noche es de aire y tallo oscurecido.<br /><br /><br /><br /><b>Tránsito de fuego</b><br /><br />II<br /><br />De Proyecto de mí mismo<br /><br />(fragmento)<br /><br />Ion<br /><br /><br />Yo no he venido a disfrutar,<br />sino a fundar desconocidos frutos.<br /><br />El espacio habitado por la espina,<br />por los nombres del Alba,<br /><br />el ámbito nupcial de la Simiente,<br />no han menester mi brazo;<br /><br />mi amor es necesario para instalar,<br />en dónde nada había,<br />una casa encendida, un álamo viviente.<br /><br />Y en él, qué está acechando<br />para que no lo apague la palabra,<br />he de construir los frutos...<br /><br />En él, causa y recinto<br />de lo que todavía no se halla.<br /><br />Dédalo<br /><br />Un día bajo el suelo de Dios nació la oscuro<br />lo sin partes de amor, lo sin memoria.<br /><br />Lo llevó Dios al fondo de su mano y dijo que era bueno.<br /><br />Después, antes del tiempo<br />(antes de que acabará de crecer el relámpago),<br />parpadeó un Ojo eterno;<br /><br />la atmosférica mano trazo un signo,<br />selló sus vastos límites y dijo:<br /><br />su espuma es el silencio.<br /><br />Solo ha de sojuzgarlo<br />aquel cuya palabra es un acto amoroso, un movimiento en llamas.<br /><br />Lo he clausurado.<br />He guardado su cifra bajo losas de fuego.<br /><br />¡Ay de aquel que lo abra si su aliento<br />no es la medida exacta de las cosas!<br /><br />Ay de aquel que lo abra si no es el implacable.<br /><br />Arqueándome ligeramente<br /><br />sobre mi corazón de piedra en flor<br /><br />para verlo,<br /><br />para calzarme sus arterias y mi voz<br /><br />en un momento dado<br /><br />en que alguien venga,<br /><br />y me llame…<br /><br />pero ahora que no me llame nadie,<br /><br />que no quepo en la voz de nadie,<br /><br />que no me llamen,<br /><br />porque estoy bajando al fondo de mi pequeñez,<br /><br />a la raíz complacida de mi sombra,<br /><br />porque ahora estoy bajando al agónico<br /><br />tacto de un minero, con su media flor al hombro,<br /><br />y una gran letra de te quiero al cinto.<br /><br />Y bajo más,<br /><br />a las inmediaciones del aire<br /><br />que aligerado espera las letras de su nombre<br /><br />para nacer perfecto y habitable.<br /><br />Bajo,<br /><br />desciendo mucho más,<br /><br />¿quién me encontrará?<br /><br />Me calzo mis arterias<br /><br />(qué gran prisa tengo),<br /><br />me calzo mis arterias y mi voz,<br /><br />me pongo mi corazón de piedra en flor,<br /><br />para que en un momento dado<br /><br />alguien venga,<br /><br />y me llame,<br /><br />y no esté yo<br /><br />ligeramente arqueada sobre mi corazón, para verlo.<br /><br />y no tenga yo que irme y dejar mi gran voz,<br /><br />y mi alto corazón<br /><br />de piedra en flor.<br /><br />Zona de Territorio del Alba<br /><br />Recuerdo de mi infancia privada<br /><br />fragmento<br /><br />[...]<br /><br />una puerta de azul carpintería<br /><br />por donde algunas veces comenzaba mi madre,<br /><br />empezaban sus labios,<br /><br />sus brazos que partían de las olas,<br /><br />su voz en que cabía la tarde<br /><br />y apenas mis dos piernas que corrían<br /><br />desordenando el aire.<br /><br />Ahora la recuerdo<br /><br />con mis beligerancias infantiles,<br /><br />puerta de piedras jóvenes,<br /><br />mi madre<br /><br />con sus pasos de ternera boreal,<br /><br />traspásandola,<br /><br />se incorporaba a la semana<br /><br />ciñéndose el perfil,<br /><br />la trenza,<br /><br />la memoria,<br /><br />la cintura en escombro de paloma,<br /><br />y me buscaba<br /><br />entre los habitantes de ese abril<br /><br />con océanos,<br /><br />con árboles,<br /><br />y yo corría,<br /><br />corría,<br /><br />con mis piernas de niña<br /><br />para ser hallada con la voz<br /><br />en la tarde.<br /><br /><br /><br /><br /><b>De Territorio del Alba<br /></b><br />Declinaciones del monólogo<br /><br />(Fragmento)<br /><br />I<br /><br />Estoy sola,<br /><br />muy sola,<br /><br />entre mi cintura y mi vestido,<br /><br />sola entre mi voz entera,<br /><br />con una carga de ángeles menudos<br /><br />como esas caricias<br /><br />que se desploman solas en los dedos.<br /><br />Entre mi pelo, a la deriva,<br /><br />un remero azul,<br /><br />confundido,<br /><br />busca un niño de arena.<br /><br />Sosteniendo sus tribus de olores<br /><br />con un hilo pálido,<br /><br />contra un perfil de rosa,<br /><br />en el rincón más quieto de mis párpados<br /><br />trece peregrinos se agolpan.</span></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 24px; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 22.7pt; margin-right: 45.35pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 45.35pt 10pt 22.7pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: arial;">Las citas de Eunice Odio pertenecen al Tomo III de sus Obras Completas.</span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-indent: -18pt;"></p><ol><li><span style="font-family: arial;"><span>1 </span><span>“Eunice Odio, Obras Completas, Tomo III”</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>2</span><span> </span><span>“Eunice Odio Vibración de la luz en el abismo” Tania Pleitez Vela</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>3.</span><span> </span><span>“Eunice Odio en Guatemala y otros países centroamericanos” by Mario A. Esquivel Tobar (1983)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>4.</span><span> </span><span face="Arial, "sans-serif"">Arraigo onírico. Tras la pista de la joven Eunice Odio”. Taina Pleitez Vela (2012)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>5.</span><span> </span><span>“Lectura Mítica y Mística de <i>Transito de Fuego</i> de Eunice Odio”. Luis Bolaño (1989)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>6.</span><span> </span><span>“Como versículo recuperado de una perdida biblia”: Ramón Ordaz, Eunice Odio: abnegación por la poesía.</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>7.</span><span> </span><span>“Lectura Mítica y Mística de <i>Transito de Fuego</i> de Eunice Odio”. Luis Bolaño (1989)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>8.</span><span> </span><span>“Lectura Mítica y Mística de <i>Transito de Fuego</i> de Eunice Odio”. Luis Bolaño (1989)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>9.</span><span> </span><span>“Eunice Odio frente a la traducción” Mauricio Espinosa Quesada (2019)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>10.</span><span> </span><span>“Eunice Odio frente a la traducción” Mauricio Espinosa Quesada (2019) </span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>11.</span><span> </span><span>“Eunice Odio en Guatemala y otros países centroamericanos” by Mario A. Esquivel Tobar (1983)</span></span></li><li><span style="font-family: arial;"><span>12.</span><span> </span><span>“Eunice Odio frente a la traducción” Mauricio Esp</span></span></li></ol></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-68035129220808884572020-11-23T19:08:00.009-08:002023-02-02T16:33:33.125-08:00Por la noche los gatos de Antonio Cisneros<p style="text-align: center;"> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-L-6Eo6TA7K8/X7m1pQZ0q7I/AAAAAAAACLs/o2HDFsGeYBgD4lFUVYqz8a3ueUbndwjJQCLcBGAsYHQ/s400/4091232.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="261" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-L-6Eo6TA7K8/X7m1pQZ0q7I/AAAAAAAACLs/o2HDFsGeYBgD4lFUVYqz8a3ueUbndwjJQCLcBGAsYHQ/s320/4091232.jpg" /></a></div><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">José Emilio
Pacheco nombra a Antonio Cisneros en su gran poema “Birds in the night”<span style="color: black; mso-themecolor: text1;">, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el escritor Sidney Sheldon en su novela “El
capricho de los dioses”, evidenciando su destacado lugar en el contexto mayor
de la poesía latinoamericana. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">La
poesía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Cisneros se encuadra en el
centro de la lírica peruana de los años 60, a la que aportó, innovación, una
forma distinta de medir el dialogo entre la realidad y la expresión de esa
realidad, un collage de tiempos y de temáticas, desmitificación de ideas
acuñadas como sagradas y una aguda crítica a las grandes palabras de la cultura
hegemónica. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">A través del
lente de la ironía y el escepticismo, con un verso coloquial, dúctil,
reminiscente de la poesía de lengua inglesa, especialmente de los magnos
maestros de la tradición anglosajona contemporánea<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y, a la cual le atribuye Cisneros <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“una frescura, un verdor, un gusto por la
imagen y no por la metáfora, la cotidianidad, el humor, un poderoso elemento
narrativo y al mismo tiempo la densidad de lo sencillo”, que bien se puede
aplicar a su poesía y le confiere ese vigor tan particular que la
caracteriza.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es bueno recordar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que Cisneros seleccionó, prologó y tradujo
una nutrida antología de "Poesía inglesa contemporánea" (ed.
bilingüe) que salió en Barcelona bajo el sello Carlos Barral. Además, del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>británico Thomas Stearns<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Eliot y los norteamericanos Ezra Pound y Robert
Lowell habría que sumarle en términos hereditarios, la crítica y el efecto de distanciamiento
del alemán Bertolt Brecht y, como bien lo señala Jorge Boccanera en su talante
conversacional y en su prosaísmo “a esa otra vanguardia de la que habla José
Emilio Pacheco, deudora de la New Poetry,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>que inicia con El soldado desconocido (1922) del nicaragüense Salomón de
la Selva”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">“Como
blasfemo o como creyente”, explícito o subyacente, sin caer en la
ideologización, la temática religiosa está presente en toda la obra de Cisneros
y desemboca en el reclamo social.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se
asoma en David y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Comentarios Reales</i>
(1964), toma cuerpo en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El libro de Dios y
de los húngaros (1978)</i> y se pluraliza en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Crónica del niño Jesús de Chilca (1981)</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><span>Más allá de
la interpretación de algunos críticos como una actitud política y de
relacionarlo con la teología de la liberación, en tanto se hable de cristianos
se tiene que hablar de palabras como comunidad, fraternidad, solidaridad,
palabras que ha utilizado el poeta al referirse a su libro </span><i>Crónica del niño Jesús de Chilca.</i></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Como bien lo
explica su gusto por la poesía anglosajona, Cisneros opta por la imagen
sinestésica<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y no por la metáfora,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el símil entre cosas concretas y tan
distantes como “ese taxi brillante como hoja de afeitar” y las comparaciones
“tus parpados se ofrecen como livianas sombras bajo el sol”. El versículo “que
se alarga y enrosca como una serpiente”, es el<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>vehículo con el que Cisneros enlaza lo urbano y lo natural, “lo público
y lo privado, lo domestico y lo histórico, lo individual y lo colectivo, lo
literario y lo popular, lo solemne y lo burlón, lo poético y la jerga”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Por sus
diferentes roles de escritor, traductor, profesor de literatura y poeta, visitó
e incluso residió en diferentes países alrededor del mundo y más tarde
consideró que buena parte de sus libros eran “cuadernos de bitácoras de esos
viajes”. El poeta que nunca pudo vivir lejos del mar, desde una conciencia
suprapersonal se implica en la realidad, configura sentidos contestatarios y le
da voz a los que no tienen vos. Despelleja la historia, la reescribe, examina a
los hombres de distintas épocas, superpone elementos disimiles, sublimiza su
zoofobia, recrea canciones, intertextualiza, transita con desparpajo los temas
eróticos, pone humor en el corazón de la rigidez canónica, pone frescura.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Desde lo que Boccanera definió<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como “spleen baudelaireano”, consustancial al
desengaño extremo, con conciencia social, mirada crítica y estilo irónico,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cisneros ha desnudado la historia y las
promesas incumplidas del devenir y, con palabras como “mercaderes”, “negocios”
y “matanzas” ha erigido una deslumbrante poesía. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">El poeta que
se pasea en forma natural por el poema de Pacheco o en la novela<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“El capricho de los dioses” de Sidney<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sheldon, construyó epifanía desde la irreverencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y postuló una relectura de la historia desde
la visión poética, nada menos.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><b><span style="line-height: 115%;"><span>Medir Y Pesar Las Diferencias A Este
Lado Del Canal</span></span></b></span></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;">Desde la Torre de Vidrio veo las
colinas blandas y oscuras<br /></span><span style="line-height: 115%;">
como animales muertos.<br /></span><span style="line-height: 115%;">El aire es negro, susceptible de
pesarse y ser trozado, y<br /></span><span style="line-height: 115%;"> usted no podrá creer que alguna
vez<br /></span><span style="line-height: 115%;">
sobre este corazón ha
estado el sol.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Los automóviles de los estudiantes
son más numerosos<br /></span><span style="line-height: 115%;">
que la yerba y ellos los vigila<br /></span><span style="line-height: 115%;">desde la Torre de Matemáticas, la
Torre de las Lenguas<br /></span><span style="line-height: 115%;">Modernas,<br /></span><span style="line-height: 115%;">la Torre del Comercio,<br /></span><span style="line-height: 115%;">la Torre de Ingeniería,<br /></span><span style="line-height: 115%;">la Torre de las Tazas de Té,<br /></span><span style="line-height: 115%;">la Torre de Dios.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Los profesores miran también sus
automóviles, con poco<br /></span><span style="line-height: 115%;">
disimulo. Y si usted se descuida<br /></span><span style="line-height: 115%;">terminará por creer que éste es el
mundo<br /></span><span style="line-height: 115%;">y que atrás de las últimas colinas
sólo se agitan el Caos,<br /></span><span style="line-height: 115%;">
el Mar de los Sargazos.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Aquí se hornean las rutas del
comercio hacia las Indias<br /></span><span style="line-height: 115%;">y esa sabiduría que pastamos sin
mirar nuestros rostros.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Usted gusta de Kipling, mas no se ha
enriquecido con la<br /></span><span style="line-height: 115%;">Guerra del Opio.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Gusta de Eliot y Thomas, testimonios
de un orden y un<br /></span><span style="line-height: 115%;">
desorden ajenos.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Y es manso bajo el viejo caballo de
Lord Byron.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> Raro comercio éste<br /></span><span style="line-height: 115%;">Los Padres del enemigo son los
nuestros, nuestros sus Dioses.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> Y cuál nuestra morada.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Las muchachas caminan despreocupadas
y a pesar del frío<br /></span><span style="line-height: 115%;">
llevan las piernas libres y ligeras:<br /></span><span style="line-height: 115%;">“Oh, mi delgadita, mi brizna de
yerba, ven a mí”.<br /></span><span style="line-height: 115%;">
Los muchachos<br /></span><span style="line-height: 115%;">tienen la mirada de quien guardó los
granos y las carnes<br /></span><span style="line-height: 115%;">
saladas para un siglo de inviernos<br /></span><span style="line-height: 115%;">El Fuego del Hogar los protege de los
demonios que danzan<br /></span><span style="line-height: 115%;">
en el aire.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Fuera de estas murallas habitan las
tribus de los bárbaros<br /></span><span style="line-height: 115%;">y más allá<br /></span><span style="line-height: 115%;"> las tribus ignoradas.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Lo importante es que los ríos y
canales sigan abiertos<br /></span><span style="line-height: 115%;"> a la mercadería.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Mientras el trueque viaje como la
sangre, habrá ramas secas<br /></span><span style="line-height: 115%;">
y ordenadas para el fuego.<br /></span><span style="line-height: 115%;">El Fuego del Hogar<br /></span><span style="line-height: 115%;">otorga seguridad y belleza: Y las
Ciencias y las Artes<br /></span><span style="line-height: 115%;">podrán reproducirse como los insectos
más fecundos,<br /></span><span style="line-height: 115%;">
las moscas, por ejemplo.<br /></span><span style="line-height: 115%;">
El Fuego del Hogar<br /></span><span style="line-height: 115%;">lo lava todo y estimula al olvido
conveniente.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Negro es el aire, sólido, tiene peso
y lugar.<br /></span><span style="line-height: 115%;">Mucho ha llovido y la tierra está
lisa como un lago de<br /></span><span style="line-height: 115%;">
mármol,<br /></span><span style="line-height: 115%;">no ofrecerá ninguna resistencia.<br /></span><span style="line-height: 115%;">
Amigo Hernando,<br /></span><span style="line-height: 115%;">tal vez ahora podría decirme qué
hacer con estas Torres,<br /></span><span style="line-height: 115%;">
con la estatua de John Donne<br /></span><span style="line-height: 115%;">-buen poeta y gustado por mí-, con
Milton, con el Fuego<br /></span><span style="line-height: 115%;"> del Hogar.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> Pero apúrese<br /></span><span style="line-height: 115%;">porque las grúas altas y amarillas
construyen otros<br /></span><span style="line-height: 115%;">
edificios, otros dioses<br /></span><span style="line-height: 115%;">otros Padres de Occidente –que
también han de ser<br /></span><span style="line-height: 115%;">nuestros-.<br /></span><span style="line-height: 115%;"><b> </b><br /><div style="text-align: right;"><i><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">De: <b>Canto ceremonial contra un oso
hormiguero</b></span></i></div></span></span><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><b> </b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><b> </b></span></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span style="line-height: 115%;"> <br /></span></b><b><span style="line-height: 115%;">En las tierras más verdes<br /></span></b><b><span style="line-height: 115%;"> <br /></span></b><b><span style="line-height: 115%;"> <br /></span></b><b><span style="line-height: 115%;"> </span></b><span style="line-height: 115%;">No era maná del cielo pero había
comida para todos y amor de Dios.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">De atrás del Tropezón venía el agua,
pucha madre, todo el año venía.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">A veces despaciosa y pálida como
muchacha flaca.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Pero en enero cantaba más alta que
los muros del canal.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Sólo ballenas le faltaban para ser
otro mar.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">De atrás del Tropezón bajaban los
canales marrones y pulidos.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">De piedra brava de Huarochirí.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Como el elefante de la Compañía de
Jesús (una puerta en Huamanga).<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Así eran, pues, los artes de los
arrieros de la sal —sobrinos de los Incas.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Ellos limpiaban los canales como les
enseñaron desde antiguo en las<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">tierras más altas.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Por ellos nos venían las lluvias de
la Sierra entre las lomas y así<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">honraban al Niño.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Nosotros los honrábamos con sal. Dos
cosechas de sal de las Salinas.<br /></span><i><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Y es la primera en la fiesta de
Pallas, donde el mar es azul. La segunda<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span></i><span style="line-height: 115%;"><i>en la fiesta de los Santos Difuntos,
donde baja la niebla y el sol viaja.</i><br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Cien parejas de llamas traían los arrieros.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Las llamas con campanas y penachos
igual que los castillos cuando<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">son las fogatas.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Pucha madre, los arrieros de
Huarochirí morían por la sal como esta<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">santa tierra moría por el agua.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Era un casorio bueno, con uva y
chirimoya.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Y así se dijo:<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span></span></div><div style="text-align: left;"><i><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"> De Amorós a San Bartolito sea todo de
pinos y flor-inca.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">De Chuca al Sur cultívese algodón:
Una parte de algodón de la tierra<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">y dos de pelo largo. En los flancos
membrillos y guayabas.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Sean las tierras de Santa María Baja
destinadas al cultivo de la<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">vid y a la gloria del Niño Jesús.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Sean las tierras de Piedra León,
tierras de la higuera.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span></span></i></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">Así se dijo, pues. Dicen que sí.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span></span></div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">De: Crónica del niño Jesús de Chilca</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"> </span></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"><br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"><b>Por la noche los gatos o mis ocho
vecinos pensionados de guerra (cagnes-sur-mer)<br /></b></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;"><br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;">Todos los gatos de la región son un
ruido en el techo,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">igual que el de los reos fondeados
entre bolsas en un hueco del río<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">-ritos de amor, ritos de combate-<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">hasta que se descuelgan ya muertos o
cansados para asediar mi casa,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">se revuelven<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">como tribus de arañas en el fondo del
agua, me reclaman<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">un lugar en el lecho y de comer según
los usos del último tratado<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">-alianza concertada con el viejo que
dio nombre a los gatos,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">sembró las margaritas, los geranios<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">(donde orino cuando estoy apurado),<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">comió sobre esta mesa,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">durmió sobre esta cama,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">murió sobre esta cama<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">como un sapo.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Las moscas de mi mesa son las mismas
que engordan en la mesa<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">de mis 8 vecinos pensionados de
guerra,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">son de vuelo pesado y paso torpe,
mansas para la muerte, son el día.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Por la noche los gatos.</span><span style="line-height: 115%;"><br /></span><span style="line-height: 115%;"> Allá vuelven.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Cierro la puerta con 2 vueltas de
llave, toco madera.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"><b>Oh, Señor, las capsulas venados<br /></b></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;">Martín Adán<br /></span><span style="line-height: 115%;"> <br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;"><br /></span><span style="line-height: 115%;">Oh, señor las capsulas venados que
entre mi sangre viajan<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">para auxilio y consuelo del páncreas
más antiguo<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">tinieblas son de mi alma: ballesta
que me libra de la muerte<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">-pena, dolor, memoria-, pero prívame
así del mío humano.<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">Gorrión sin ala y canto, buena
sangre, altísima insulina,<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">pasado que no fue ni habrá futuro,
sin ya poder pastar<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">esa calle de Kent en el otoño, media
luna de casas, puertas verdes<br /></span><span style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">donde un caballo rojo y amarillo
mordía sin apuros las lavandas.</span><b><span style="line-height: 115%;"><br /></span></b><b><span style="line-height: 115%;"> <br /><div style="text-align: right;"><b><span style="line-height: 115%;">De: Como higuera en un campo de golf</span></b></div></span></b></span></div>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Antonio Cisneros (1942-2012)</span></b></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span style="line-height: 18.4px;">Obra: </span></b><span style="line-height: 18.4px;"> <i>Destierro</i> (1961), <i>David</i> (1961), <i>Comentarios reales</i> (1964), <i>Canto ceremonial contra un oso hormiguero</i> (1968), <i>Agua que no has de beber</i> (1971), <i>Como higuera en un campo de golf</i> (1972), <i>El libro de Dios y los húngaros</i> (1978), <i>Crónica del Niño Jesús de Chilca</i> (1981), <i>Monólogo de la casta Susana</i> (1986), <i>Propios como ajenos</i> (1989), <i>Drácula de Bram Stoker y otros poemas</i> (1991), <i>Postales para Lima </i>(1991), <i>Poesía</i> (2001), <i>Comentarios reales</i> (2003), <i>Un Crucero a las islas Galápagos</i> (2005), <i>A cada quien su animal</i> (2008) y <i>El caballo sin libertador</i> (2009).<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span style="line-height: 18.4px;">Galardones:</span></b><span style="line-height: 18.4px;"> Premio Nacional de Poesía, el Premio Casa de las Américas, el Premio Cosapi de la Creatividad, el Premio Gabriela Mistral, el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso, el Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval (Aguascalientes), es Caballero de la Orden de las Artes y las Letras de Francia. El 8 de junio de 2010 recibió en Santiago de Chile el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, entregado y financiado por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de ese país.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 18.4px;"> </span></b></p><p></p>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-6296717080573999102020-10-23T19:06:00.069-07:002023-02-02T16:50:05.247-08:00Tráfico Estiba, Obra Reunida de Jorge Boccanera<p style="text-align: center;"> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-xqv9ZLFUnUU/X5H3yzVHgBI/AAAAAAAACKM/26AXlPsz8z8Ae8ULaVWPyxxnUP7ELhvowCLcBGAsYHQ/s524/Tapa_Tr%25C3%25A1fico_Estiba_para_imprenta_defini.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="524" data-original-width="340" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-xqv9ZLFUnUU/X5H3yzVHgBI/AAAAAAAACKM/26AXlPsz8z8Ae8ULaVWPyxxnUP7ELhvowCLcBGAsYHQ/s320/Tapa_Tr%25C3%25A1fico_Estiba_para_imprenta_defini.png" /></a></div><br /><p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;">No hay espacios vacíos en la poesía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Jorge Boccanera advierte José Saramago en
la contratapa de su obra reunida “Tráfico Estiba” por HD Ediciones, que
contiene sus once poemarios publicados entre 1974 y 2016, más un apartado que
reza “La poesía es un mal necesario”, con poemas que fueron musicalizados por
Alejandro del Prado, Litto Nebbia y Raúl Carnota, entre otros.<br /></span><span style="font-family: arial;">Jorge Boccanera, escritor, periodista, crítico, editor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su vida ha estado dedicada al quehacer
literario, su amplia obra ha recibido numerosos e importantes galardones y sus
poemas han sido traducidos al holandés, italiano, inglés, japonés, checo,
portugués, búlgaro, francés, sueco y húngaro. “Uno de los más notables poetas
hispanoamericanos de las últimas décadas”, expresó<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el jurado de Casa de las Américas de Cuba, al
entregarle el premio honorario de poesía José Lezama Lima, en febrero de este
año.<br /></span><span style="font-family: arial;">Boccanera recorrió todo ese territorio tan diverso como sus
geografías y sus pueblos, “esa América Latina que lo “latinoamericanizó”. Vivió
en México y Costa Rica, conoció sus costumbres y “se consubstancio con la vida
de esos pueblos”. Mucho antes, en Ingeniero White, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>había crecido escuchando los tangos de su
padre, Roberto del Mar, entre reuniones, tangos <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y marineros que llegaban en los barcos que
recalaban en el puerto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-Teníamos una
vida colectiva, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Imposible no escribir- dice,
cuando lo recuerda. Con esa <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fraternidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y cercanía que lo caracteriza “mantuvo un
dialogo a fondo con los escritores que le interesaban”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Con esa amalgama construyó su personalísima
voz, “una voz que es plural, porque está hecha de muchas voces escuchadas y
leídas”.<br /> </span><span style="font-family: arial;">Siendo muy joven <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no
dudo en denunciar, primero <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la dictadura
cívico-militar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de 1976 y luego sus
crímenes, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde cada lugar donde se
encontraba. (Cuando se produjo el golpe cívico militar, causa de su exilio, estaba
a la espera de recibir el premio Casa de América de Cuba por su poemario
Contraseña).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esa experiencia ligada <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a la extranjería la intensifica con su
recuerdo de cuando era niño y se sentaba junto a los pescadores italianos que
remendaban sus redes, su madre no entendía como pasaba las horas escuchando
esos dialectos. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Seguramente, la suma de todas
esas circunstancias dotó a la poesía de Boccanera de un despliegue de voces, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una peculiar plasticidad y esa particularidad
del exilio a la que Octavio Paz le atribuye “una tensión y un valor
particular”.<span style="mso-spacerun: yes;"> <br /></span></span><span style="font-family: arial;">Para Jorge Boccanera “lo que uno afirma va dibujando quién
es”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su poesía registra una honda
preocupación por la problemática social tanto como por el lenguaje, es capaz de
ponernos en nuevas órbitas de sensibilidad <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>revelación.
Parafraseando a Jorge Luis Borges, la poesía de Jorge Boccanera no celebra, “le
da gusto la vida”.<br /></span><span style="font-family: arial;">Huyó siempre de los dogmatismos, “no considera al tema
político como refractario al texto poético”. Su poesía dice lo que no dice: “El
sosiego de una mariposa nocturna escribe un poema político”. <span style="mso-spacerun: yes;"> <br /></span></span><span style="font-family: arial;">En un mundo cada vez más <i style="mso-bidi-font-style: normal;">light,</i>
que nos esteriliza la creatividad e incentiva la liquidez en las relaciones, encontramos
en su poesía, en sus reportajes y aun en sus ensayos, una honda apuesta por la
magnanimidad, contra la desidia;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la
solidaridad “contra el exacerbado individualismo”; de la libertad contra todo
condicionamiento. Su poesía respira imaginación, “respira deseo que es la
medida de la vida”.<br /></span><span style="font-family: arial;">Su faceta menos mencionada <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es la de la enseñanza,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fue profesor en los Cursos Libres de la
Universidad de Costa Rica; dirigió talleres de Literatura en Costa Rica y México.
Impartió cursos de periodismo en la Universidad Nacional de Lomas de Zamora, en
Argentina. Durante varios años, ha coordinado la Cátedra abierta de Poesía
Latinoamericana en la Universidad Nacional de San Martin, de Buenos Aires.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su amplio conocimiento de la poesía y,
especialmente, de la latinoamericana<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ha
hecho de sus seminarios en la UNSAM, una usina literaria que ha congregado a
poetas y estudiantes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de todas las
latitudes. Las salas, muchas veces, colmadas evidenciaban la popularidad de sus
cátedras, matizadas de anécdotas, resultantes<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>de fraternales diálogos mantenidos con grandes escritores <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y artistas en todos los lugares que ha estado.<br /></span><span style="font-family: arial;">Para Boccanera, el lenguaje está siempre inacabado,
"toda búsqueda poética es una mutilación, una derrota, la expresión de una
imposibilidad”. La poesía es “un trabajo con el lenguaje pleno de misterio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y ambigüedad”. En un verso dice: “Mi oficio
es recibir eso que vive de anunciarse. / Ser la rama de aquello que no se posa
nunca”.<br /></span><span style="font-family: arial;">En la poesía de Jorge Boccanera, continua Saramago, “Cada
palabra extiende la mano hacia la siguiente, la agarra con firmeza, de modo que
la intensidad de sentido se ve duplicada y luego se multiplica en un crescendo
continúo…”. Su poesía fluye<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>matices,
intuiciones, interrogantes que buscan, “raspa el hueso del habla”. “No enumera
la cristalería, quiere hacerla pedazo”.<br /></span><span style="font-family: arial;">Boccanera sabe que la belleza está hecha de imposibles, dice,
esa leyenda que es Juan Gelman y <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>continua,
“por eso su palabra no se limita a nombrar cosas, las modela o remodela con
sangre de la imaginación vivida en carne y hueso”.<br /></span><span style="font-family: arial;"><o:p> </o:p>El tiempo, el amor,
la finitud, el viaje, el exilio, la
paradoja, el cuestionamiento, la imagen, el sueño, los desaparecidos, la
intertextualidad, los espejos, la
injusticia, la imposibilidad, la metáfora, el anhelo, el pesar y lo lúdico,
son algunos de los elementos que se convierten en la arcilla con la que da a
luz lo fulgurante. Aun cuando, a
veces, utiliza la ironía y el sinsentido, el milagro se produce. “verdad y belleza concurren juntas en el hecho
poético”.<br /></span><span style="font-family: arial;">El mosquerío y la belleza copulan en el paisaje carcomido.</span><br /><span style="font-family: arial;">Somos apenas un jirón de la brisa esta tarde de </span><br /><span style="font-family: arial;">se retuerce hasta juntarse con el mar y un perro </span><br /><span style="font-family: arial;">vagabundo va de un paisaje a otro. </span><span style="font-family: arial;"><br /></span><span style="font-family: arial;">Nos abrazamos en un reino de rafia sobre la arena </span><br /><span style="font-family: arial;">negra, los nidos de cangrejo, olas de baba roja los sargazos, </span><br /><span style="font-family: arial;">serpentina y raíces oxidadas junto joyas podridas, maderos </span><br /><span style="font-family: arial;">anudados en su mudez y el perro va adelante, </span></span></div>
<p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></p>
<p style="text-align: left;"></p><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><i><span style="font-size: medium;">La espuma de unos cuerpos que perduran</span></i></div><div style="text-align: left;"><i><span style="font-size: medium;">en susurros de óxido y salitre.</span></i></div><div style="text-align: left;"><i><span style="font-size: medium;">Enrique Molina</span></i></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;">octubre en Tortuguero, donde un brazo del río <br /></span><span style="font-family: arial;"><br />sus patas dibujan estrellas de tres puntas. <br />El desove de la tortuga verde llena de moscas esta <br />esquina del mundo. En las entrañas suenan retumbos <br />de la lluvia. El mosquerío y la belleza copulan en el <br />paisaje carcomido. <br /><br /><br />Nada es verdad. Todo es exceso. <br /><br />
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Fibras</span></b></div><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> <i> </i></b><i>a José Ángel Leyva</i></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;">Asomará un venado para el que siembra tiempo, lo fabrica,<br />largas hojas de tiempo, muy delgadas, con hebras, cerdas, <br />hilos, filamentos, hilachas, <br /><br />y escribe sobre el tiempo de rodillas, sobre un manto de sombras, <br />y camina después por la hoja en blanco donde la noche está <br />despierta. <br /><br />Asomará el venado si el que escribe mete las manos en el tiempo <br />y roe, lo muerde, lo desgasta, lo adelgaza, lo vuelve tegumento, <br />membrana. <br />Cuando el tiempo -pellejo de palabras- roce fugaz el aire, <br />asomará un venado.</span><br /><br /></span><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Monologó del necio</b></span></p><span style="font-size: medium;"><br /><span style="font-family: arial;">¿Quién escribe? El hambre. La voracidad escarba,<br />agita un esperpento con los ojos vacíos. No hay letra,<br />hay dentellada. Lo que repuja y muerde.<br />Feroz el escribir: cada tecla un muñón, clavo que raya<br />el muslo del silencio.<br />¿Quién responde? Una voz corroída. Punta<br />de un corazón mellado que va sobre su presa<br />respirando preguntas.</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p><span style="font-family: arial;">Eso se come. Gula del vacío.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><i style="font-family: arial;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></i></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="font-family: arial;"><span style="font-size: medium;"> A Norberto Salinas</span></i></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;"><br /><br />La mariposa amarilla bebe el néctar<br /> de la verbena.<br />Cada movimiento de sus alas repite<br /> el mismo pensamiento:<br /> Tengo un amigo,<br /> no hay número posible<br /> para esa suma.<br /></span><br />
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p><span style="font-size: medium;"> </span></o:p></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: medium; mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p><b> Obra: </b>Publicó los libros de poesía: Los espantapájaros suicidas (1973), Noticias de una mujer
cualquiera (1976), Contraseña (1976), Música de fagot y piernas de Victoria, (1979), Poemas
del tamaño de una naranja (1979), Los ojos del pájaro quemado (1980), Polvo para morder
(1986), Sordomuda (1990), Bestias en un hotel de paso (2002) y Palma real (2008).
Sus poemas fueron reunidos en las compilaciones personales: Marimba (1986), Antología
poética (1996), Zona de tolerancia (1998), Antología personal (2001), Poemas (2002,
Servicios de insomnio (2005), Tambor de jadeo (2008) Sombra de dos lugares (2009) y
Cuaderno del errante (2009). En 2007 apareció en México el CD Jadeo del viaje, con una
selección de poemas en su voz.</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><span style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p> </o:p></span><b>Galardones: </b>Premio Casa
de las Américas. Cuba, 1976; Premio Nacional de Poesía Joven. México, 1977Premio de
Poesía Querétaro (1978); Primera Mención Premio “Caballo Verde para la Poesía”,
Universidad Veracruzana (1979); Primer Finalista Premio de Ensayo Lya
Kostakovsky (1994, jurado: Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes y Eduardo
Galeano); Internacional de Poesía Camaiore, Italia (2008); VIII Premio Casa de
América de Poesía Americana con su obra "Palma Real", (mayo de 2008);
Premio Internacional de Poesía Ramón López Velarde, México (2012); Gran Premio
de Honor Fundación Argentina para la Poesía (2012); Premio honorífico de poesía
"José Lezama Lima" 2020</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></p><span style="font-size: medium;">
Ofreció seminarios, cursos y charlas en la Universidad Nacional de Lomas de Zamora (Argentina), Universidad de Costa Rica y Universidad de Salamanca (España). Coordinó la Cátedra de Poesía Latinoamericana en la UNSAM. </span><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: medium; mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p>En Periodismo fue jefe de redacción de las revistas Plural (México), Aportes (Costa Rica) y
Crisis (Argentina), y editor de Otra Mirada (publicación del Centro Nacional para el
desarrollo de la Mujer y la Familia de Costa Rica); integó el Consejo Editorial de las revistas
Lezama (Argentina), La Otra Gaceta (México) y Dulce Equis negra (Argentina). Fue
Director de la revista nómada de la Universidad Nacional de San Martín y redactor de las
agencias noticiosas INFORMEX, ANSA y TELAM. Ha colaborado en diversos medios
periodísticos de América Latina y España. Algunos de sus trabajos fueron seleccionados para
el libro Memoria impresa, recopilación de los mejores textos del suplemento Magazin
Dominical del diario El Espectador de Colombia (Universidad de Antioquia, Medellín, 1997).
En 2007 le fue entregado el Premio de la Escuela TEA “Al maestro con cariño: Del
periodismo, la comunicación, el arte y la vida” (Buenos Aires, 2007)</o:p></span></p>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-75329638189143069402020-08-06T16:23:00.019-07:002023-02-02T16:47:27.231-08:00“Tocar el cielo oscuro, un lenguaje encantado para un mundo desencantado”, obra reunida de Paulina Vinderman <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span face="arial, helvetica, sans-serif"><p class="MsoNormal"><b></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="line-height: 115%;"><br /></span></b></p></span></div><div style="text-align: center;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-JqV7IxyZDGg/XyyAl2Le0II/AAAAAAAACIM/Nq-eLofChkQ6X9BVHVEala7R9GV37hk4gCLcBGAsYHQ/w232-h319/9789876468282.png" /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span style="font-size: medium;"><span face="arial, helvetica, sans-serif"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;"><b><span style="line-height: 115%;">Paulina Vinderman</span></b><span style="line-height: 115%;">, (Buenos Aires, 1944). Poeta,
traductora, una de las voces poéticas más lúcida y reconocida de la poesía
argentina contemporánea. Recientemente, ganadora del premio <i>Alfonsina Storni</i>, que cada diez años concede la Legislatura de
la Ciudad de Buenos Aires a la trayectoria de un/a poeta.<i> </i></span>Irma Verolín, integrante del jurado, en la nota "La construcción del espacio y el imaginario argentino en la poesía de Paulina Vinderman" publicada en la revista digital, Mediaisla, reflexiona: "La imagen en la poesía de Paulina Vinderman opera por
saturación de significación, es no solo un abarrotamiento del sentido, son
poemas en los que la belleza parece estallar".</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;">Si tuviera
que hablar, específicamente, de la pluma de <i>Paulina Vinderman</i> no sabría si
decir pluma o pincel o vara de encantamiento, porque muchos de sus poemas son
magistrales pinturas, además música, además como ella misma dice “un lenguaje
encantado para un mundo desencantado”.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;"><span style="line-height: 115%;">Quizá su
condición de viajera Incansable, recorriendo el continente desde la Patagonia
hasta México; del otro lado del océano, desde Europa hasta Finlandia, le fue
ampliando la respiración hasta hacerla decir “creo que, en el fondo, escribo un
poema largo, un único poema” e ir adentrándose en un tono más existencial en
sus libros más recientes, pero siempre con esa maravillosa cercanía de la que
hablaba <i>Borges</i>, característica lograda desde su primer libro, editado en plena
dictadura </span>cívico-militar (1976-1983). Celebrado por poetas de reconocido prestigio como <i>Edgar
Bayley, Raúl Gustavo Aguirre, Antonio Requeni, Joaquín Giannuzz</i>i y con el cual descubrió, “en esa época
aciaga, la fuerza de la palabra, su capacidad de subrayar lo esencial, su poder
(ese al que tanto temen los tiranos), su agua de resistencia”, como lo expresa
en una entrevista que le realizó<i> Augusto Munaro,</i> con el título de “La Poesía,
un Juego Mayor”.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; line-height: 115%;">Su solidez
lírica acuña una voz personal y diáfana desde el comienzo de su obra que fue
sumando estructuras más complejas y, en sus libros más recientes, un sobrio
interés por la trascendencia metafísica, un afianzamiento del “rasgo pictórico
de sus poemas”, como señala <i>Nicolás Igolnikov </i>en su reseña, <i>“Tocar el cielo
oscuro", Obra reunida de Paulina Vinderman“</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; line-height: 115%;">“Su poesía
lleva consigo el peso –el dolor y la furia- de la existencia” señala <i>Maria
Malusardi </i>en el prólogo de su obra reunida, <i>“Tocar el cielo oscuro” </i>y, en ella
encontramos memoria, desolación, desplazamientos, tristeza, objetos nimios como
tazas de té, soledad, trenes, habitaciones de hoteles, bares, epístolas, sueño,
pinturas, una novela que no llega a ser, exploración del quehacer poético y un
consecuente reconocimiento de la imposibilidad, sustancia con la que consigue hacer visible “esa luz de otro
mundo”, de la que habla en su poema dedicado a <i>Caravaggio</i>, “a ese interrogante
que arde más que si fuera una revelación”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; line-height: 115%;">En la última
parte del libro, como un tesoro escondido: “Cartas del búho", inédito hasta esta
edición de sus 14 títulos reunidos por Alción Editora. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; line-height: 115%;">En Cartas
del búho,<i> Paulina Vinderman</i> redobla la apuesta, y construye centros de
interrelación con <i>Holan</i>, con <i>Yeats</i>, con <i>Brodsky</i>, con <i>Rilke</i>… ”. Lo luminoso y lo
oscuro conviven en una poesía que se abre y se descubre a sí misma, “como las
raras estrellas / mudas de tanto hablar sin que entendamos su código”,
imantadas de verdad de la que habla <i>Tagore</i> “cuando veo la belleza siento la
verdad”. Su poesía no busca ser hermosa, “la belleza anda por ahí como el polvo
sobre los muebles”, con la potencialidad de su lenguaje poético, de “su
caligrafía de bengalas puntillosas”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; line-height: 115%;">“No quiere
que sea el búho el que edifique / lo quiere lejos para amarlo más”. “Y viaja
hacia la música”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: arial;">Poemas de "Tocar el cielo oscuro / Cartas del búho".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;"><b>Encontré </b>una
tienda de pájaros y pianos.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">En un país cálido y pobre que latía<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">como un corazón separado de su cuerpo.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">Te escribí, sobre una partitura, unas líneas<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">que se fundían con lo siempre vivo.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">¿Era poesía?<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">No lo sé.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">Era una alegría lastimada.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">Las patitas de mis letras semejaban flores <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">de hielo en ese verano sin verano.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">“Cantan las aves del paraíso aunque no tengan <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">ninguna rama donde posarse.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><i><span style="font-family: arial;"> </span></i></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><i><span style="font-family: arial;"> </span></i></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;"><b>Una</b> prisión arbolada no es una prisión.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">Mi raíz se ufana al hermanarse<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">y puedo esperarte cuando la noche vuele <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">hacia la noche.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><i><span style="font-family: arial;"> </span></i></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">La ciudad sube al invierno con la lentitud <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">de un caracol.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><i><span style="font-family: arial;"> </span></i></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">Que el mundo se detenga para escribir.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">¿Es eso?<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><i><span style="font-family: arial;"> </span></i></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">“¿Me reconoces aire, lleno de los lugares*<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">que una vez fueron míos?”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><i><span style="font-family: arial;"> </span></i></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">Tu destino es amar sin saber, tu destino<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-family: arial;">es morir sin saber.</span></i></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: arial; line-height: 115%;"><o:p><i><br /></i></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: arial; line-height: 115%;"><o:p><i> </i></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;"><i>*¿Me reconoces aire….? Rainer María Rilke</i></span></p></span><span style="font-family: arial;">
</span></span><div class="MsoNormal">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><b>Paulina Vinderman</b> ha colaborado con
artículos y reseñas literarias en medios nacionales e Hispanoaméricanos,
entre ellos La Nación, La Prensa, Clarín, Babel, "Diario de Poesía" o
"Intramuros". Publicó en Feminaria, una revista de teoría feminista
que se publicó desde 1988 hasta 2008. Entre los hispanoamericanos se cuentan El
Espectador (Colombia), Hora de Poesía (España), Babel (Venezuela) o Hispamérica
(USA), entre otras.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><b>Premios Recibidos:</b>
Alfonsina Storni, de la Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires (2019), Primer
Premio Municipal Ciudad de Buenos Aires (bienio 2002-2003), Premio Literario de
la Academia Argentina de Letras, género Poesía, 2004-2006 a trayectoria y
"Hospital de veteranos", Premio Citta' di Cremona 2006 al conjunto de
su obra, Premio Anillo del Arte a mujeres notables 2006, Premio Letras de Oro
2002 a escritor destacado, de la Fundación Honorarte, Premios Fondo Nacional de
las Artes 2002 y 2005, Premio Nacional Regional de la Secretaría de Cultura de
la Nación (cuatrienio 93-96), Tercero y Segundo Premio Municipal Ciudad de
Buenos Aires (bienios 88-89 y 98-99 respectivamente)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal">
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><b>Libros publicados:</b> Tocar el cielo oscuro - Obra reunida
(Alción Editora, 2020); Cuaderno de dibujo (Alción Editora, 2017); Ciruelo
(Alción Editora, 2014); La epigrafista (Hilos Editora, 2012); Bote negro (Vaso
Roto Ediciones, España - México, 2010); Los gansos salvajes (Antología,
Universidad Autónoma de Nuevo León, Posdata Ediciones, México, 2010); Bote
negro (Alción Editora, 2010); El vino del atardecer (El suri porfiado, 2008);
Hospital de veteranos (Alción Editora, 2006); Transparencias (Antología
poética, Arquitrave Ediciones, Bogotá, Colombia, 2005); Cónsul honoraria,
antología personal (Summa poética, ed. Vinciguerra, 2003); El muelle (Alción
Editora, 2003); Bulgaria (Libros de Alejandría, 1998); Escalera de incendio
(ed. Último Reino, 1994); Rojo junio (Literatura Americana Reunida, 1988); La
balada de Cordelia (Fundación Argentina para la poesía, 1984); La mirada de los
héroes (ed. Botella al Mar, 1982); La otra ciudad (ed. Botella al Mar, 1980);
Los espejos y los puentes (ed. Buenos Aires Sur, 1978).<o:p></o:p></span></p></div><span style="font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<span style="line-height: 18.4px;"><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: medium;"><b><br /></b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;"><br /></div></div></div></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-83055332959274640032020-07-08T17:24:00.011-07:002023-02-02T16:46:42.153-08:00Adam Zagajewski, "Intenta celebrar el mundo mutilado"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-5ojTyuIMHh4/XwZfDaaV1rI/AAAAAAAACF8/-IEJSuQTzFIwLUoMF-IGYwuKaQiS19hvQCLcBGAsYHQ/s1600/descarga%2B%25281%2529.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" src="https://1.bp.blogspot.com/-5ojTyuIMHh4/XwZfDaaV1rI/AAAAAAAACF8/-IEJSuQTzFIwLUoMF-IGYwuKaQiS19hvQCLcBGAsYHQ/s1600/descarga%2B%25281%2529.jpeg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="line-height: 115%;">Adam Zagajewski (1945-2021) nació en Lvov, Polonia, actualmente, Ucrania. P</span></b><span>oeta, ensayista y traductor, pertenece a la llamada generación de poetas
del 98, caracterizada por su compromiso
político, junto a Julian Kornhauser, Ewa Lipska, Ryszard Krynicki y Stanislaw
Baranczak, entre otros. Además, de haber recibido numerosos premios de la talla
del Princesa de Asturias (2017), Heinrich Mann(2015), Neustadt (2003), su
nombre resonó fuerte en los pasillos de la Academia Sueca como posible
candidato al Nobel. Sería injusto no recordar a los dos Nobeles que tiene en su
haber la lírica polaca: Czeslaw Milosz y Wislawa Szymborska.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Aunque sus
primeros libros gozaron de una solidez y estética bien determinada desde sus
comienzos, fue después de aquella<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poesía
emparentada con lo que él mismo denominó “poesía cívica”, de haber sufrido la
censura de la Polonia comunista, de su autoexilio en Paris y EEUU y de su
ensayo sobre el compromiso político de los escritores,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Solidarnosc i samotnosc (Solidaridad y
soledad), que su poesía se fue volviendo estéticamente más independiente. Sin
abandonar ese compromiso cívico, circunscribiéndolo al campo periodístico,
afirmó en una entrevista: "la poesía está en otra parte, más allá de las
inmediatas luchas partidistas, e incluso más allá de la rebelión, aun la más
justificada, contra la tiranía”. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Despojado de
tales circunstancias exteriores, con esa amalgama de sentido, de errancia, de
misterio, de sueño perdido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el poeta
construye luz, construye epifanía. Una poesía que une el arte con la música de
las palabras: Seurat, Münter, Chardin, “quería escribir como Gustav Mahler
componía”. Una poesía escrita con todos los lugares donde el poeta ha vivido,
con nostalgia, desarraigo, fronteras divididas, maletas y territorios
anexionados, observaciones históricas, filosóficas y lo más profundo de nuestra condición de humanos, “de como
ser humanos”. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><span>En su poesía
hay un equilibro perfecto entre lo sublime y lo cotidiano expresado en un tono
sereno. “Es una búsqueda de resplandor” como escribió en uno de sus poemas a
propósito de la poesía.</span><span style="line-height: 115%;">Su poesía
clara, mística, por lo tanto atemporal, no deja de estar afianzada en su
tradición y contemporaneidad. Para Zagajewski, la poesía ha de lograr una
alquimia entre "ironía y éxtasis" y el poeta es alguien
"consciente de la historia".</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">“Miles de
los neoyorquinos, en una ola de terapia colectiva, arrancaban los versos del
Adam Zagajewski<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y los pegaban en los
lugares de trabajo, en las calles o los enviaban vía Internet a sus cercanos”,
cuenta Xavier Farré en su traducción: Tejido Múltiple, Adam Zagajewski, Tierra
del fuego. Ocurrió un día después de los atentados del 11 de septiembre cuando
su poema “Intenta celebrar el mundo mutilado” apareció publicado en la última
página del The New Yorker.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Es el poeta
que nos recuerda que mientras el horror sucedía en el mundo seguían existiendo
los cuadros de Vermeer y la música de Bach.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Intenta celebrar el mundo mutilado. <o:p></o:p></i></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Recuerda los largos días de
junio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y las fresas silvestres, <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>las gotas de vino rosé. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Las ortigas, que con esmero cubrían <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>las fincas abandonadas de los
exiliados. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Tienes que celebrar el mundo
mutilado. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Miraba los yates y los barcos
lujosos; <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>uno de ellos tenía un largo viaje por
hacer, <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<i><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><span>a otros les aguardaba sólo un vacío
salado.</span></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Viste a refugiados con rumbo a
ninguna parte, <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>oíste a verdugos que cantaban con
gozo . <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Deberías celebrar el mundo mutilado. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Recuerda los momentos cuando estabais
juntos <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>en una habitación blanca y se movió
la cortina. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Vuelve en pensamientos al concierto,
al estallar la música. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>En otoño cogías bellotas en el parque
y las hojas <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>se arremolinaban en las cicatrices de
la tierra. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>Celebra el mundo mutilado, <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>y la pluma gris que un tordo ha
perdido, <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><i>y la luz
delicada que yerra y desaparece y regresa.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">El poema fue traducido
del polaco por Clare Cavanagh y editado en Adam </span><span>Zagajewski
Without End. New and Selected Poems. Farrar, </span><span>Straus and
Girouoc Nueva York, 2002.</span></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<br /></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-38879521257355871932019-12-26T09:02:00.005-08:002023-02-03T11:13:50.107-08:00ENRIQUE MOLINA, "ENTRE LOS GRANDES SECRETOS DEL SUEÑO" <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 150%; margin: 0cm 31.2pt 10pt 14.2pt;">
<div class="MsoNormal">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-OSv7gVQxUBk/XdCbdovFAmI/AAAAAAAAB_w/1FCSyO01fBgBaLPse96klVG0SKnNfg5jQCLcBGAsYHQ/s1600/Enrique%2BMolina%2B002.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1142" data-original-width="522" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-OSv7gVQxUBk/XdCbdovFAmI/AAAAAAAAB_w/1FCSyO01fBgBaLPse96klVG0SKnNfg5jQCLcBGAsYHQ/s320/Enrique%2BMolina%2B002.jpg" width="146" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-weight: 700;"><br /></span></div>
<b><br /></b>
<b><span style="font-size: medium;">DESCENSO AL OLVIDO<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-size: medium;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>¡</b>Oh!, he aquí los muertos, sentados,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">inmóviles alrededor del Tiempo;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">adorando su pálida, eterna hoguera,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">extrañamente sombríos en su reunión solitaria<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;">Ahí están, invadidos por mañanas mentid</span>as;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">poblados por húmedas músicas, por tenaces cigarras.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Sobre ellos el cierzo ha pesado, y sus gestos de antaño,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">sus cuerpos de vapor,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">se condensan de pronto en alargadas lluvias<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">No; no hables un idioma olvidado.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">No pronuncies tu nombre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Que no giren con letal lentitud la borrada, tormentosa<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">cabeza.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Que no te reconozcan sus huecos corazones comidos por<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">los pájaros.<b><o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">LA VOLUPTUOSIDAD DE LAS AVES MIGRATORIAS<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Tan lejos de la felicidad de las familias<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Como la mendiga que riega los geranios con un líquido<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">fosforescente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Como los pies de la aventura sobre el nácar de lo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">imprevisto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Nos amamos en la casa que corta todo lazo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Un lugar de hierros al rojo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Hierro de canciones de mar de náufrago de golpe de<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">sueños contra los arrecifes de cocina ennegrecidos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">por el uso<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">y las lámparas colgando de los mástiles de la techumbre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Con el secreto de las aves migratorias y el viento que<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">provoca una sed inextinguible en esas cabezas de<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">fuego cercenadas sobre un haz de leña<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Siempre rodeados de tentáculos marinos ramificados sobre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">el lecho<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Pues allí palpitaban como un diamante vivo todos los<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">espejismos del ocio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">En esos pianos de la marea llenos de plantas oceánicas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">cuyo perfume es la música de la nostalgia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">y en una ampolla de cristal sobre el estrépito de los<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">muelles a cada partida licuaban su sangre las<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">reliquias de la noche venerada por los amantes<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">¡Oh Dios mío!<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Demasiado feroces demasiado azuzados<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b>
<b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">13</span></b><br />
<b><br /></b>
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Bien sé cómo es ella, secreta y perversa<br />
como un ángel del bosque, se hunde<br />
en mi sangre, canta en la noche<br />
como un río que corre debajo de las piedras.<br />
Pero lo que invoca, lo que rescata,<br />
está más allá de la piedad de sus besos,<br />
vasto como el sueño, tormentoso<br />
como su cuerpo lascivo.<br />
Lo que se alcanza de sus confesiones<br />
desnuda los deseos, súplicas, un vuelo<br />
hacia cuerpos solares en un cielo mortal.<br />
El viento es tibio en sus cabellos,<br />
en su garganta herida. Todo en ella<br />
es insomne como su latido desdeñoso,<br />
consagrado a las grandes singladuras de Ahab.<br />
Nunca llegará donde la esperas, en una quemadura,<br />
en un altar demente de memorias perdidas<br />
o aves migratorias. Nunca llegará.<br />
Cuando trae la bebida de los náufragos.<br />
Se escurre<br />
entre los grandes secretos de su sueño.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></b></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b>
<b>Enrique Molina (1910-1997)</b> Poeta argentino, Pintor, Viajero incansable, aunque poco se haya estudiado su obra, es considerado por muchos como uno de los poetas más importantes de la lengua española.<br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">En 1934, recién recibido de abogado se embarcó, tal vez, queriendo
poner distancia con un entorno familiar que lo asfixiaba, aunque, mucho años después, una noche de
1989, en Madrid, Juan Malpartida le haya oído decir que la primera memoria que guardaba de
la poesía era de su padre recitándole a Zorrilla y su música se le había
quedado impregnada para siempre.<br />
<br />
Molina hizo largas travesías durante
seis o siete años trabajando como marino mercante en el Caribe y en Europa. Residió en España, Chile, Ecuador,
Bolivia, Brasil, Perú. Fundó en 1952, con Aldo Pellegrini, la revista "A
Partir de Cero". Identificado con las ideas y los fines del movimiento surrealista, fue uno de sus más destacados cultores, aunque en su obra no refleje el automatismo puro. “Toda mi obra está colocada bajo el signo del deseo, de la
aventura y es una especie de desesperada acción de gracia por el esplendor tantalico del
mundo”, dijo alguna vez.<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<span style="color: #0c0c0c; line-height: 115%;">Seguramente, por afinidad, Enrique Molina, tradujo la edición de Visor de Poesía, "Prosa del Transiberiano" de Blaise Cendrars. </span>También tradujo "Casanova, el anti-don Juan", de Felicien Marceau, "El amor
loco", de Breton. y junto a Oliverio Girondo hizo una versión de "Una temporada en
el infierno".<br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Su poesía está hecha de mares, naufragios, cuartos de
hoteles, amantes vagabundos, espacios carcomidos por la naturaleza, erotismo y una avidez constante en estado de asombro. El cuerpo humano desborda, reverbera en geografías impensadas:“Mi brazo de mar no cabe en la cocina mi otra mano del Golfo
de México tiene una fosforescencia de travesía y un garfio de estibador clavado
en la palma y se abre como un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>delta para
derramar su reguero de luciérnagas y estremecimientos”.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; text-align: justify;" /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Obra Poética: </b>Las cosas y el delirio, 1941; Pasiones terrestres, 1946; Costumbres
errantes o la redondez de la Tierra, 1951; Amantes antípodas, 1961, Fuego
libre, 1962; Las bellas furias, 1966; Monzón Napalm, 1968; Los últimos soles, 1980. En 1966 realizó una antología de su obra en Hotel Pájaro y, en 1978 se conoció una edición de sus obras hasta entonces completas.<br />
</span><div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></b></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b>
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Premios: </b>Gran Premio Fondo Nacional de las Arte, 1992; el Premio de Poesía Pérez Bonalde,1993 y
Premio Konex de Platino en 1994.<br />
<b><br /></b>
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Fuente consultada: Seminario: "Voces de la poesía latinoamericana" / Jorge Boccanera / <span face=""calibri" , sans-serif">Universidad
Nacional de San Martín.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">Imagen: Collage de Enrique Molina<br />
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-14521665784161831072019-03-11T13:57:00.004-07:002024-01-23T12:33:08.774-08:00Jorge Luis Borges y su paso por el ultraísmo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h2 id="post-4347" style="margin: 30px 0px 0px;">
<span style="background-color: lime; color: #666666;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-n7lsqH61xQA/XIbUQjQpFpI/AAAAAAAAB7w/3ykHgLfABLQgVzVm9T2kcYVhfttqF2dYwCLcBGAs/s1600/0001.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1155" data-original-width="1600" height="287" src="https://1.bp.blogspot.com/-n7lsqH61xQA/XIbUQjQpFpI/AAAAAAAAB7w/3ykHgLfABLQgVzVm9T2kcYVhfttqF2dYwCLcBGAs/s400/0001.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""verdana" , sans-serif" style="color: black; font-size: 10.5pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<span style="color: black; font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">ALDEA</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: black; font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: black; line-height: 115%;"><br /></span>
<span style="font-weight: normal;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: black; line-height: 115%;">Las esquilas reúnen la
tristeza dispersa de los crepúsculos. El cielo está vacío.</span><span face=""verdana" , "sans-serif"" style="color: black; line-height: 115%;"><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Lápida de un silencio serio sobre el nihilismo ecuánime de la
jornada.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Las fluviales lenguas frescas del viento lamen mis manos y
mejillas.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">En la barbería el reloj —sexagenario sistemático— sigue
jugando al solitario con los minutos.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Ante la hipnosis rectilínea del caserío y curvilínea del
camino y los montes, Sureda y yo somos las dos pirámides del pueblo.
Culminantes sobre la democracia geométrica y encarrilada.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Apoyadas en la baranda nuestras manos tocan el piano de
colores del paisaje.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">En la caja del piano está enterrado Wagner. A veces se
despierta y canta en la tumba. En la caja del cráneo saltan entonces crímenes
crucifixiones golpes de estado pronunciamientos piras fornicios y pluralizados
suicidios.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Hasta que nos estruja un flaco silencio sin entorchados ni
estandartes.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Los acordes histrionizan las acumuladas angustias.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">El aqueducto tiende su espinazo polvoriento de sol.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">El trasnochador dejó dos palanganas llenas de sueño.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Los badajos ultiman otra jornada.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Los párpados picotean la madeja de viento y polvo.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">El Sol que talaron los leñadores rueda a ras de los campos.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Las noches náufragas han tapado el aljibe.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Aguijoneando nuestro insomnio vuelan aureolas de nerviosos
insectos.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Los árboles donde se diluye la fiebre del farol son árboles
de teatro.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Durante la misa un perro menea la cola.</span><br />
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">Incensario cuyo optimismo biológico asciende —único— a esa
altitud azul donde reposa Dios</span><br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">y cantan los pajaritos.</span></span><o:p></o:p><br /></span>
<span face=""verdana" , "sans-serif"" style="color: black; line-height: 115%;"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;"><br /></span></span>
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">JORGE- LUIS BORGES<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Revista Ultra, Año I, Número 2, Madrid febrero 1921</span></b></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>“Durante años y años Borges estuvo presente como un alto
pino o un rosal cubierto de nieve / cuyo interior fuera un fuego impasible, una
llama cristalizada,/ un vértigo nacido de la indescifrable condición del
universo.”, expresaba Enrique Molina en la primera parte de su
poema <i>Borges </i>y reflejaba el sentimiento de muchos de los que seguimos leyendo a Borges.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Este poema lo escribió Borges cuando residía en Mallorca
y colaboraba con algunas frases en la novela <i>"El caudillo"</i>,
que estaba escribiendo su padre. Por esos años rompe <i>"Psalmos
rojos o Ritmos rojos” </i>(colección de poemas -unos veinte en total- en
verso libre y en homenaje a la revolución rusa (1918 y 1919). </b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">De regreso a Buenos Aires, además de escribir poemas ultraístas, firma su manifiesto, teoriza en artículos
vehementes y junto a González Lanuza y Francisco Pinero, armados de tarros de
goma y de brochas que aportaba su madre, caminaba a lo largo de millas pegando
en las calles Santa Fé, Callao, Entre Ríos y México, éste y otros poemas impresos en la hoja mural de "<i style="font-weight: bold;">Prisma</i>", según lo cuenta Emir Monegal,
en su voluminosa biografía: Jorge Luis Borges, "A literary
biography" (1987); aunque pronto abandonará el ultraísmo, considerando
que éste había incurrido "en otra objetable retórica".<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""verdana" , "sans-serif"" style="color: black; line-height: 115%;">
</span><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<br /></div>
</span></h2>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-82256612451814575942018-10-28T10:27:00.003-07:002023-02-03T11:38:12.934-08:00Ana Emilia Lahitte, "El pulso arduo de la belleza herida"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span id="goog_1898753818"></span><span id="goog_1898753819"></span></div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-SQCwIzVa30Y/VT1Qq02ZidI/AAAAAAAABhk/-Ky8TtaMrAo/s1600/Summa2.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-SQCwIzVa30Y/VT1Qq02ZidI/AAAAAAAABhk/-Ky8TtaMrAo/s1600/Summa2.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span id="goog_617220181"></span><span id="goog_617220182"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;">El secreto</span></b><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><br /></b><i>
Esta carne de amor que por mi culpa</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>habrá de transformarse en culpa nueva,</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>esta irremediable sombra tierna</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>que habrá de madurar en desconsuelo,</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>es todavía mía porque tiembla</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>y yo tiemblo por ella. Río y tiemblo,</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>mientras la muerte teje sus urdimbres</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>de sabia soledad.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Ah, cómo necesito conocerla</span></i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>mirarla sin recelo, invitarla</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>a tenderse a mi lado y reemplazarme</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>en la vigilia maternal. Querría</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>ponerlo entre sus brazos, obligarla</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>a besarles los párpados dorados,</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>a amantar su sueño hasta que el alba</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>lo invadiese poco, mansamente.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Si él ya tiene su muerte, si ha traído</span></i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>bajo la piel su estrella, su constancia,</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>¿por qué no frecuentar a quien lo habita</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>con más amor que tantos que en el mundo</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>habrán de abandonarlo?... Esta muerte</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>serena de mi hijo, será quien me releve</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>en la tarea delicada y terrible</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>de salvarlo de sí mismo, tal vez.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Cuanto ahora prepara su aleluya</span></i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>es pulpa inevitable, destinada</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>a madurar el sol y disgregarlo</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>en surcos enterrados, poderosos.</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>Yo misma soy su muerte. Yo, que he dado</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>voluntad a su risa y a su llanto.</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>Yo, que invento sus rondas y no puedo,</i></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>sin embargo, jugar con su secreto.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">(Madero y transparencia, 1962)</span></b></span><br />
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">፨</span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">፨፨፨</span></span></span></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>Por favor,<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>quédate ahí.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>Si te mueves puede regresar<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><i>el mundo<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b>(de Insurrecciones, 2003)<o:p></o:p></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="text-align: start;">፨፨፨፨</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><i>Ignoro si el amor es amante o amado.</i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-size: large;"><i>
</i></span></b>
<b><span style="font-size: large;"><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> Sólo sé que le adeudo bellísimos infiernos.</span></i></span></b><i><b><span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></span></b></i><br />
<div style="text-align: center;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; text-align: start;">፨፨፨፨</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<i><b><span style="font-size: large;"><br /></span></b>
</i><i><b><span style="font-size: large;">
</span></b></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><i>Sí</i></b></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><i> las heridas son el mejor manuscrito.</i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-style: normal;"><br /></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-style: normal;">፨፨፨፨</span></span></i></span></div>
<span style="font-size: large;"><i>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-weight: bold;"><br /></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><i><br /></i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><i>Él, no tuvo noción del inmenso dolor que ampararía.</i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b><i> Él, no supo jamás que se llamaba Dios.</i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; text-align: start;"><br /></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; text-align: start;">፨፨፨፨</span></div>
<br /></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><i><b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Serán los niños quienes ajusticien<br /> los niños del espanto nuestra posteridad.</span></b></i></span><br />
<div class="MsoNormal">
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><b>
Ana Emilia Lahitte</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b>Ana Emilia Lahitte (1921-2013). Poeta argentina, dramaturga,
ensayista. Creó y dirigió por más de 20 años uno de los primeros talleres de
poesía de la Argentina. Su obra fue recogida en numerosas antologías y traducida al
inglés, francés, alemán, italiano y portugués. Aún, se le deben estudios profundos a su magnífica obra.</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b>Deslumbran esos versos cortos, que lejos de limitar los poemas los abre a un espacio nuevo que reconocemos en lo más profundo de nuestra alma, acaso en donde somos más vulnerables, allí, en "<i>El pulso arduo de la
belleza herida" </i>como ella, mejor que nadie, nombró a sus libros<i> </i> "Los
abismos" y "Los dioses oscuros"<i> </i>publicados en 1978 y 1989<i>, </i>respectivamente.</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: "verdana";"><span><br /></span></span>
<span style="font-family: "verdana";"><span>E</span></span>n un
reportaje que le hizo Pablo Montanaro, a un año de la publicación de "Insurrecciones<i>",</i> señaló "es<i> algo así como un S.O.S. hacia
adentro</i>”, libro por el cual fue distinguida por Honorarte con “La Página de Oro”,
máxima distinción de la institución a un escritor por su trayectoria literaria
y aporte a la Cultura y se le entregó el premio “Letras de Oro”.</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b>Los poemas de Ana
Emilia Lahitte son estocadas diamantinas a nuestra egoica sombra, hebras de luz que fulguran en la
intemperie de nuestra humanidad.</b></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-size: medium;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Algunos de sus libros: Sueño sin eco (1947), El muro de
cristal (1952), La noche y otros poemas (1959), Madero y transparencia (1962),
Al sur de marzo (1969), Los abismos (1979), Los dioses oscuros (1980), El
tiempo, ese desierto demasiado extendido (1993), Summa de poemas, 1947-1997
(antología, 2001), Insurrecciones (2000), El padre muere (2006) y Gironsiglos
(2006).</span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b>Algunos de sus premios : Pluma de Plata del PEN Club
Internacional, Centro Argentino (1980), Pluma de Oro de la Fundación Argentina
para la Poesía (1982 y 2001), Primer Premio Nacional de Poesía, Región Buenos
Aires (1983), Premio Konex (1994), Premio de Poesía “Esteban Etcheverría”, de
Gente de Letras (1999). En 2001, la Municipalidad de La Plata la designó
Ciudadana Ilustre. </b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: medium;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><b>La foto pertenece a su libro:" SUMMA" de poemas 1947- 1997, con prólogo de Horacio Castillo.</b></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><b>Edición Homenaje, </b><b>Municipalidad de La Plata.</b></span></span></div>
<span style="font-size: medium;"><b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
</b><br />
</span><div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-44309655362535187052017-04-03T19:30:00.005-07:002023-02-03T11:15:31.125-08:00Sylvia Plath <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-tF3aiPld9L4/V55z1PBMiyI/AAAAAAAABtg/Gpm3HK2LynEIAPj_YWqArOkgDzymT4nKQCLcB/s1600/Sylvia-Plath1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-tF3aiPld9L4/V55z1PBMiyI/AAAAAAAABtg/Gpm3HK2LynEIAPj_YWqArOkgDzymT4nKQCLcB/s320/Sylvia-Plath1.jpg" width="237" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><i>ESPEJO</i><br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--><o:p></o:p></b></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Soy plateado y exacto. No tengo preconceptos.<br />
Cuanto veo, lo trago inmediatamente<br />
Tal cual es, sin empañar por amor o desagrado.<br />
No soy cruel, sólo veraz:<br />
Ojo de un pequeño dios, cuadrangular.<br />
Casi todo el tiempo medito en la pared de enfrente.<br />
Es rosada, con lunares. La he mirado tanto tiempo<br />
Que creo que es parte de mi corazón. Pero fluctúa.<br />
Las caras y la oscuridad nos separan una y otra vez.<br />
<br />
Ahora soy un lago. Una mujer se inclina sobre mí,<br />
Buscando en mi extensión lo que ella es en realidad.<br />
Luego se vuelve hacia esas mentirosas, las bujías o la luna.<br />
Veo su espalda y la reflejo fielmente.<br />
Me recompensa con lágrimas y agitando las manos.<br />
Soy importante para ella. Que viene y se va.<br />
Todas las mañanas su cara reemplaza la oscuridad.<br />
En mí ella ahogó a una muchachita y en mí una vieja<i><br />
</i>Se alza hacia ella día tras día, como un pez feroz.<o:p></o:p></b></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><i><br /></i></b>
<b><i><br /></i></b>
<b><i><br /></i></b>
<span><b><i>FILO</i> </b>es el último poema<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>La mujer alcanzó la perfección.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Su cuerpo</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>muerto muestra la sonrisa de realización;</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>La apariencia de una necesidad griega</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>fluye por los pergaminos de su toga;</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>sus pies</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>desnudos parecen decir:</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>hasta aquí hemos llegado, se acabó.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Los niños muertos, ovillados, blancas serpientes,</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>uno a cada pequeña</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>jarra de leche, ahora vacía.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Ella los ha plegado</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>de nuevo hacia su cuerpo; así los pétalos</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>de una rosa cerrada, cuando el jardín</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>se envara y los olores sangran</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>de las dulces gargantas profundas de la flor de la noche.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>La luna no tiene por qué entristecerse,</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>mirando con fijeza desde su capucha de hueso.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Está acostumbrada a este tipo de cosas.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Sus negros crujen y se arrastran.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<i><b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Traducción del poema: Jordi Doce</span></b></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Silvia Plath nació en Boston, Massachussets, Estados Unidos, el 27 de octubre de 1932. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Es una de las voces claves de la poesía del siglo XX, considerada por algunos críticos una exponente de la poesía confesional. Los elementos biográficos están plenamente transmutados por la función universalizadora del mito; su apertura al inconsciente alcanzó un extraordinario desarrollo. Todos, como Silvia Plath, tenemos ese grito sofocado en algún lugar de nuestro interior, pero sólo un gran poeta, un gran creador, puede ir hacia él y tornarlo sinfonía. Con su talento y un total dominio de la lengua, abordó lo que hay de existencial en el padecer de la vida.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
No hay, como en el caso de Vallejos o Varela, una interpelación a Dios, hay un adentrarse en las sombras del psiquismo, una renuncia al hilo de Ariadna que podría rescatarla de la muerte, pero no del sufrimiento. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Su poesía se caracteriza por sus brillantes metáforas y "por convertir el horror en belleza", como bien dice Maria Julia De Ruschi Crespo en el prólogo de la colección “Los Grandes Poetas”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>
Su obra: </b>El coloso (1960), Ariel (1965) considerado como su mejor libro de poemas que, al igual que la poesía posterior publicada después de su suicidio, refleja una obsesión creciente por la muerte. Poemas completos, que ganó el Premio Pulitzer en 1982, fue editado por su marido en 1981.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
La campana de cristal (1963), novela que publicó con el seudónimo de Victoria Lewis.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Su correspondencia: Cartas a casa, 1950-1963, preparada por su madre se publica en 1975. Otras obras, publicadas póstumamente, son Cruzando el agua (1971) y Árboles de invierno (1972), ambos libros de poesía, y Johnny Panic y la Biblia de sueños, libro de cuentos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
El 11 de septiembre de 1963 se suicidó.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-53072950461626496802016-07-25T09:18:00.003-07:002022-03-17T16:46:43.524-07:00Blanca Varela: "Un signo, un conjuro frente, contra y hacia el mundo, una piedra negra tatuada por el fuego y la sal, el tiempo, la soledad".<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-Aa9a9Le205M/V5Y6oY2vyyI/AAAAAAAABsY/Dy4aFGqrAoY4XXh3O6tc1dDJWFlrZ9XhgCLcB/s1600/1236890470_extras_ladillos_1_0.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-Aa9a9Le205M/V5Y6oY2vyyI/AAAAAAAABsY/Dy4aFGqrAoY4XXh3O6tc1dDJWFlrZ9XhgCLcB/s320/1236890470_extras_ladillos_1_0.jpg" width="207" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Palabra para un canto</b><br />
<br />
“Yace aquí,<br />
entre tumbas sin nombre,<br />
escrito en el harapo deslumbrante,<br />
roja estrella en el fondo del cántaro.<br />
Por el mismo camino del árbol y la nube,<br />
ambulando en el círculo roído por la luz y el tiempo.<br />
¿De qué perdida claridad venimos?”.<br />
<br />
<b><br /></b>
<b>CANTO VILLANO</b><br />
<b><br /></b>
y de pronto la vida<br />
en mi plato de pobre<br />
un magro trozo de celeste cerdo<br />
aquí en mi plato<br />
observarme<br />
observarte<br />
o matar una mosca sin malicia<br />
aniquilar la luz<br />
o hacerla<br />
hacerla<br />
como quien abre los ojos y elige<br />
un cielo rebosante<br />
en el plato vacío<br />
rubens cebollas lágrimas<br />
más rubens más cebollas<br />
más lágrimas<br />
tantas historias<br />
negros indigeribles milagros<br />
y la estrella de oriente<br />
emparedada<br />
y el hueso del amor<br />
tan roído y tan duro<br />
brillando en otro plato<br />
este hambre propio<br />
existe<br />
es la gana del alma<br />
que es el cuerpo<br />
es la rosa de grasa<br />
que envejece<br />
en su cielo de carne<br />
mea culpa ojo turbio<br />
mea culpa negro bocado<br />
mea culpa divina náusea<br />
no hay otro aquí<br />
en este plato vacío<br />
sino yo<br />
devorando mis ojos<br />
y los tuyos<br />
<br />
<br />
<b>Juego amoroso</b><br />
<br />
<br />
Las manos a la altura del aire<br />
a dos o tres centímetros del vacío<br />
no se mirará nada preciso<br />
la polvareda que pasa<br />
el inesperado cortejo de plumas<br />
arrancadas al vuelo<br />
la nubecilla rosada y tonta<br />
que ya no es<br />
el cierraojos y el ábrelos<br />
en la breve opacidad<br />
de una luz que no se ve<br />
y el sueño pies de goma<br />
y azules y brillantes<br />
las estrellas<br />
rientes<br />
párpado sobre párpado<br />
labio contra labio<br />
piel demorada sobre otra<br />
llagada y reluciente<br />
hogueras<br />
eso haremos a solas.<br />
<b><br /></b>
<b>Blanca Varela (1926-2009)</b><br />
<br />
<b>Blanca Varela</b> nació en Perú en 1926 y es una de las poetas mayores de la lengua castellana, de la segunda mitad del siglo pasado. Se la ha relacionado con el surrealismo y con el existencialismo de Sartre. Su poesía es visceral, ascética, despojada de adjetivos. Cada palabra cruza en nuestro intelecto como un rayo que nos traspasa, nos arroja un carbón encendido que se hace llama en nuestra alma.<br />
Su primer libro, “Ese puerto existe” fue antologado por Octavio Paz quien dijera de ella: …<i>“Blanca Varela es una poetisa que no se complace en sus hallazgos ni se embriaga con su canto. Con el instinto del verdadero poeta sabe callarse a tiempo. Su poesía no explica ni razona. Tampoco es una confidencia. Es un signo, un conjuro frente, contra y hacia el mundo, una piedra negra tatuada por el fuego y la sal, el tiempo, la soledad. Y, también, una exploración de la propia conciencia”</i><br />
Su poética es abrasiva, sin concesiones, con constantes referencias al mundo visual.<br />
<br />
Obra: Luz del día (1963), Valses y otras falsas confesiones (1972), Canto villano (1978), Camino a Babel (1986), Ejercicios materiales (1993), El libro de barro (1993), Poesía escogida (1993) y Del orden de las cosas (1993). Bajo el título Canto villano (1986) recopiló su obra poética desde 1949 a 1983. Sus más recientes títulos son Concierto animal (1999) y la antología Donde todo termina abre las alas: poesía reunida 1949-2000 (2001) componen el resto de su obra.<br />
<br />
En circunstancia de la entrega del Premio Sofía de Poesía Iberoamericana, Antonio Gamoneda expresó: “<i>lo que muestra Varela es un brote existencial que se produce a través de un lenguaje impredecible. Dicho de otra manera, su poesía es muy distinta a la que en España en estos momentos es hegemónica, la que utiliza un lenguaje normalizado y realista, que no hace avanzar la tradición</i>”<br />
Obtuvo el Premio Octavio Paz de Poesía y Ensayo en el año 2001, el Premio Ciudad de Granada 2006, el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Granada Federico García Lorca (primera mujer en obtener tal distinción) y Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en 2007.<br />
Sus obras han sido traducidas al alemán, francés, inglés, italiano, portugués y ruso e innumerables estudios se han realizado sobre su obra y seguirán haciéndose, llevando la poesía de Blanca Varela al lugar de privilegio que le corresponde dentro de la literatura universal.<br /></span>
<br /></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-50418681680720085312015-09-01T17:00:00.001-07:002022-03-17T16:47:11.743-07:00JOAQUÍN PASOS Y LA TIERRA ABURRIDA DE LOS HOMBRES QUE RONCAN<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b><br /></b>
<br />
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-6jKbhjP361k/VYiBoMPklXI/AAAAAAAABi4/TZBnFTlvyM8/s1600/pasos_jpg.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-6jKbhjP361k/VYiBoMPklXI/AAAAAAAABi4/TZBnFTlvyM8/s1600/pasos_jpg.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Cementerio</span></b></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
La tierra aburrida de los hombres que roncan</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
es aquella que habitan los pájaros pobres,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
las gallinas que comen las piedras,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
las lechuzas que braman de noche.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Una jícara negra, una seca tinaja,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
un carbón, una mierda, una cáscara.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
En la tierra aburrida de los hombres que roncan,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
donde viven los pájaros tristes, los pájaros sordos,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
los cultivos de piedras, los sembrados de escobas.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Protejan los escarabajos, cuiden los sapos<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el tesoro de estiércol de los pájaros pobres.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los pájaros enfermos, los vestidos de sombra,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
los que habitan la tierra de los hombres que roncan.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Tengo un triste recuerdo de esa tierra sin horas,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
la picada de pájaros, la que se desmorona.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Con murciélagos me persigue de noche<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
su horizonte de barro y su luna de broza.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
En la tierra aburrida de los hombres que roncan<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
se hizo piedra mi sueño, y después se hizo polvo.</span></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Los indios viejos</span></b></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los hombres viejos, muy viejos, están sentados</span></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
junto a sus cabras, junto a sus pequeños animales mansos.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los hombres viejos están sentados junto a un río<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que siempre va despacio.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ante ellos el aire detiene su marcha,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el viento pasa, contemplándolos,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
los toca con cuidado<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
para no desbaratarles sus corazones de ceniza.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los hombres viejos sacan al campo sus pecados,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
éste es su único trabajo.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los sueltan durante el día, pasan el día olvidando,<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y en la tarde salen a lazarlos<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
para dormir con ellos calentándose.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
Joaquín Pasos<br />
Anillo de silencio<br />
Selección y prólogo: Jorge Boccanera<br />
Ediciones del IMFC</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<h4 style="text-align: left;">
<a href="http://evaliterando.blogspot.com.ar/2011/07/aqui-pasaba-pie-por-estas-callessin.html?showComment=1313536147188"><span style="color: blue; font-family: arial; font-size: medium;">Otros poemas de Joaquín Pasos en este blog</span></a></h4>
</div>
</div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-13158114627043680392015-07-02T13:45:00.001-07:002022-03-17T16:47:42.277-07:00SALOMÓN DE LA SELVA, DOS POEMAS<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-AUObSZrz0vE/VZBK7JP8A8I/AAAAAAAABjM/2a9MVz9TYNI/s1600/Salomon%2Bde%2Bla%2BSelva.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-AUObSZrz0vE/VZBK7JP8A8I/AAAAAAAABjM/2a9MVz9TYNI/s1600/Salomon%2Bde%2Bla%2BSelva.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<br />
<b><br /></b>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Prisioneros</b><br />
<br />
Son gente,<br />
de eso no cabe duda.<br />
Gente como nosotros,<br />
que come, que duerme, que se entume, que suda,<br />
que odia, que ama.<br />
Gente como toda la gente,<br />
y sin embargo diferente.<br />
<br />
Como le hemos arrancado<br />
todos los botones,<br />
caminan agarrándose<br />
los pantalones,<br />
y llevan el cuerpo doblegado.<br />
<br />
Pudiera ser cansancio,<br />
pero no es eso.<br />
Pudiera ser vergüenza...<br />
En fin, qué nos importa:<br />
¡Son nuestros prisioneros!<br />
Está prohibido darles cigarrillos.<br />
Bien. Se los daré a escondidas.<br />
Alguno de ellos debe haber leído<br />
a Goethe; o será de la familia de Beethoven<br />
o de Kant; o sabrá tocar el violoncello...<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Curiosidad </b><br />
<br />
Aquí estamos nosotros<br />
allá está el enemigo.<br />
No nos dejamos ver<br />
ni él se deja tampoco.<br />
De tiempo en tiempo<br />
nos cambiamos un tiro.<br />
Nosotros disparamos entre rosas.<br />
¡A ver si hace una baja!<br />
Él también se reirá.<br />
Nuestras carcajadas son pueriles.<br />
Sus balas silban sobre nuestra cabezas<br />
o levantan pajaritos de lodo<br />
frente a nuestra trinchera.<br />
Al disparar él debe de haber reído.<br />
Tengo ganas de verlo.<br />
Me siento como se sentiría<br />
un príncipe de cuento<br />
que ha cambiado palabra y corazón y anillo<br />
con una princesa de otra raza<br />
a quien jamás a visto.<br />
Lejos de tenerle odio<br />
como que voy queriendo a mi enemigo.<br />
<br />
<br />
SALOMÓN DE LA SELVA<br />
<span>Anillo de silencio - Centroamérica en la poesía -2009</span><br />
<span>Ediciones del IMFC (Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos).</span><br />
Selección y prólogo: Jorge Boccanera<br />
<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Salomón de la Selva (Nicaragua, 1893-1959) Poeta, ensayista, fundador de revistas y centros de estudios; catedrático, y maestro. Considerado
por muchos como el poeta nicaragüense
más trascendente después de Ruben Darío.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Jorge Boccanera en su antología "Anillo de Silencio", de la cual extraje estos poemas, señala: "Salomón de la Selva es el autor de uno de los libros
esenciales de la vanguardia de los años 20: <i>El soldado desconocido</i>". Inspirado en la experiencia del poeta como soldado durante la Primera Guerra Mundial en el cual, por primera vez, se utiliza el coloquialismo y el prosaísmo en la poesía Centroamericana.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Fue publicado en México en 1922 con ilustraciones de Diego
Rivera.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Jorge Eduardo Arellano en <i>Tres aproximaciones a Salomón de la Selva </i>dice: "()...Un yo lírico que escribía en un contexto aplastante y urgente —cuestionador de los antiguos valores de la poesía épica: el valor, la
fuerza y la inteligencia del individuo, no advertido en la reseña del mexicano
Luis Urrutia y Arana que afirmaba que "<i>El soldado desconocido</i> como sinfonía es lo más alejado de este
libro pequeño y grande de Salomón de la Selva”; quien al mismo tiempo llamó a Salomón bardo nicaragüense. Reconoce que el poeta ha escrito una obra importante, pero le reprocha la irregularidad de su forma y que los poemas carecen de un ritmo interior como el de los audaces músicos Ravel o Debussy. Y concluye: me complazco en saludar en el autor de <i>El soldado desconocido</i> a uno de los poetas de la América Española más originales, más fuertes y más dignos".<br />
<br /></span></div>
<span style="font-size: 12pt;"><br /></span></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-65587668020102649712015-04-18T11:58:00.016-07:002023-01-18T16:03:39.467-08:00Efraín Huerta, "Tu corazón penumbra o barco sin latidos"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-WTNqdMjYdrs/VSRa6JZBd0I/AAAAAAAABf8/lL97rUheR8o/s1600/Efrain.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://3.bp.blogspot.com/-WTNqdMjYdrs/VSRa6JZBd0I/AAAAAAAABf8/lL97rUheR8o/s1600/Efrain.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<h2 style="text-align: left;"><b><span style="color: #444444; font-family: arial;">Tu corazón penumbra </span></b></h2>
<b><br /></b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: medium;">
Tu corazón penumbra<br />
o barco sin latidos,<br />
entre mis manos grises<br />
o frondas angustiadas.<br />
<br />
Tu corazón y el mundo marchan juntos.<br />
Tienes la rebeldía en el espanto de la sangre<br />
y la oscura tristeza en los cabellos.<br />
Tu suave corazón, tu carne mía<br />
(¡Oh jaula de mi voz,<br />
prisión de mis tinieblas!)<br />
me duele con las mismas<br />
lentas eternidades.<br />
Sólo escucho rumores, canciones,<br />
multitudes, cosechas y crepúsculos.<br />
Desconozco la ausencia<br />
y cómo ciertos hombres<br />
desfallecen de miedo.<br />
Conozco el hambre, el frío<br />
haciendo de pies mármoles,<br />
la miseria en los gestos<br />
de los desamparados del subsuelo,<br />
el alcohol amarillo, corazón,<br />
que beben trozos de hombres<br />
en la desierta plaza<br />
donde calumnias, iras<br />
y verdes maldiciones<br />
brotan como el cariño<br />
en la piel de los ciegos.<br />
<br />
Tu corazón penumbra<br />
o barco sin latidos,<br />
o cera maldecida<br />
trabajada por tactos<br />
angustiosos, durísimos.<br />
Tu corazón y el mundo.<br />
Tienes en la garganta un destello de dicha<br />
en las manos tranquilas cicatrices<br />
y en el hombro derecho la mordida del alba.<br />
¿Sientes a las estrellas dominarnos<br />
como si fueran diosas<br />
o montañas de plata?<br />
¿No sientes en la Tierra,<br />
corazón de mi vida,<br />
un negro, insultante<br />
bochornoso cinismo<br />
de burguesa alegría?<br />
<br />
Pero no sabes nada.<br />
Ni la luz, ni banderas<br />
-corazón y bandera-<br />
ni la fuerza ni el odio<br />
que rebasan su cauce,<br />
ni los ojos que lanzan<br />
espigas de verdades,<br />
ni la melancolía<br />
deshecha para siempre.<br />
<br />
Algo que se construye no lo oyes.<br />
Tienes el corazón más sordo y necio<br />
que un puñal aterido,<br />
más hueco que un milagro.<br />
¡Tu corazón,<br />
penumbra aniquilada!<br />
<br />
<b><i>(Los hombres del alba)</i></b><br />
<b><br /></b>
<b><br /></b><br />
<b><br /></b>
<b>Verano</b><br />
<br />
¿Qué soledad, qué muerte me destinan<br />
la quietud, la sedante, cariñoso tristeza<br />
donde nazco y perduro?<br />
Nada sé, nada saben, nada sabe.<br />
Nada se sabe al fin de tanto y misterioso<br />
ir y venir de largas pesadumbres de hielo.<br />
Nada se sabe aún. La milagrosa<br />
lluvia de este verano<br />
es callada, y me duele<br />
la cruel melancolía.<br />
<br />
Y nada se sabrá.<br />
Los hombres nunca saben<br />
el por qué de la angustia,<br />
ni cómo una magnolia<br />
--esa bestia de mármol inocente--<br />
y un clavel se estremecen<br />
cuando los besos cobran<br />
magnitudes celestes<br />
y sabor de piedad.<br />
<br />
Nada puede saberse, no hay remedio.<br />
Los hombres nunca saben<br />
cuánta dulzura y cuánto<br />
quebradizo silencio<br />
hay en una palabra,<br />
cómo es bello llorar<br />
con las lágrimas vivas<br />
y la piel en descenso.<br />
<br />
Por eso me pregunto sobre la soledad<br />
y sobre la tristeza: hadas, malignas,<br />
rosas, delicadas, sonrientes<br />
jardines de veneno.<br />
<br />
<b><i>(Estrella en alto)</i></b><br />
<b><i><br /></i></b>
<br />
<br />
<b>PUES SÍ</b><br />
<br />
Hablando<br />
Se<br />
Enciende<br />
La<br />
Gente.<br />
<br />
<b>DISCRIMINACIÓN</b><br />
<b><br /></b>
¿Y<br />
Por qué<br />
Nadie<br />
Habla<br />
De los<br />
Presos<br />
Poéticos?<br />
<b><br /></b>
<b><i>(Dispersión total)</i></b><br /></span>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<span style="font-size: medium;"><b>Efraín Huerta</b><br />
<b>Poesía completa - ed. Martín Soler.</b><br />
<b>Fondo de Cultura Económica, 1988.</b></span></span><span style="font-size: medium;"><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: arial;"><b>Efraín Huerta</b> (1914-1982), Poeta, periodista y crítico mexicano.<br />
<br />
</span></span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Es una de las figuras centrales de la literatura mexicana del siglo XX. Conocido como el "El Gran Cocodrilo" fundó junto a Octavio Paz, Rafael Solana y Neftali Beltrán la revista Taller (1938-1941). Poeta exquisito de una vitalidad expresiva magistral que no
le impidió ser, también, un poeta de ruptura; utilizando técnicas
neo-vanguardistas que crearon nuevos espacios en la poesía mexicana.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Leer a Efraín Huerta, señala David Huerta en el prólogo de su <i>"Poesía Completa"</i>, <i>"Es sencillamente conocer un espacio expresivo sin el cual, acaso, o seguramente, México sería ininteligible [...]pero no es menos cierto que ahí precisamente donde la poesía de Efraín es más mexicana se convierte con más intensidad en una obra universal</i>":<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Entre los muchos premios que le otorgaron, recibió las
Palmas Académicas del gobierno de Francia, (1945); el Premio Xavier
Villaurrutia, (1975); el Premio Nacional de Lingüística y Literatura, (1976) y el
Premio Nacional de Periodismo en divulgación cultural (1978).</span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>
Obra poética: </b>Absoluto amor, (1935); Línea del alba, (1936); Poemas de
guerra y esperanza, (1943); Los hombres del alba,(1944); La rosa primitiva,
(1950); Poesía, (1951); Poemas de viaje, (1953); Estrella en alto y nuevos
poemas, (1956); Para gozar tu paz, (1957); ¡Mi país, oh mi país!, (1959); Elegía de la policía montada,
(1959); Farsa trágica del presidente que quería una isla, (1961); La raíz
amarga (1962); El Tajín, (1963); Poemas prohibidos y de amor, (1973); Los eróticos y otros poemas, (1974); Estampida
de poemínimos, (1980); Tranza poética, (1980); Estampida de Poemínimos, 1985; Dispersión
total, (1986).</span></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-37126575470805474142015-01-18T11:10:00.003-08:002023-01-19T13:16:32.546-08:00SANTIAGO SYLVESTER Y EL PUNTO MÁS LEJANO<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-MIgmw_x5NyE/VLwGGYLrCnI/AAAAAAAABfE/_gkdTcIBgOI/s1600/t038dh01.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-MIgmw_x5NyE/VLwGGYLrCnI/AAAAAAAABfE/_gkdTcIBgOI/s1600/t038dh01.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
EL tiempo cobra peaje a todo lo que ha nacido para durar.<br />
Peaje a la belleza, al porvenir, al odio;<br />
peaje a ese montón de pelo atado en la nuca de la mujer,<br />
a la mirada del hombre,<br />
a las palabras que se dicen, al sentido:<br />
peaje aún sin saberlo,<br />
como existen caminos aunque no vamos a ninguna<br />
parte.<br />
Ellos se han sentado allí, mesa de por medio, con la<br />
intención de eternidad que aturde a todo lo transitorio:<br />
solos y a la vez acompañados,<br />
en estado de mudanza;<br />
condenados a buscar cómo se sale de la contradicción.<br />
El tiempo cobrando peaje es infalible;<br />
y yo mismo, a mi pesar, sin ser el tiempo cobro peaje:<br />
no soy el tiempo, pero soy el que mira.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DESPUÉS, ya veremos: por ahora<br />
lo que conocemos del futuro es el presente.<br />
Ese hombre afirma que nunca se irá de la ciudad;<br />
su amigo, lo contrario: su tendencia a la huida.<br />
Una joven, desdeñosa, se niega a perdonar.<br />
Un hombre saca del bolsillo una entrada para el teatro.<br />
Una muchacha, deslizada hacia la desgracia, sorbe un<br />
café con la mirada en otra parte,<br />
y en la mesa vecina un estudiante anticipa su porvenir.<br />
Es fácil conocer el futuro: con sólo oír a esta gente, ya<br />
sabemos su trama,<br />
que no es sino una cita colectiva:<br />
cuándo, dónde, con quién,<br />
ese es todo el problema.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ese hombre ha salido de la boca de un metro en erupción<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y está sentado allí, apagando el humo de su ropa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
La ciudad le circula por dentro: la florista una naranja en<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
un charco, alguien que se aferra a un diario y siente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
vértigo, un grupo chilla con una euforia dislocada;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y en todas partes, rasgos intercambiables: una cara llena<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
de confusiones familiares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
El olor del café es un continente invadido,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el reloj de la pared opina mudo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el hombre cruza los brazos, recubre su impostura,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y mira a la mujer que lo acompaña.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ella no dice nada<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y apaga también el humo de su ropa:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
residuos de una erupción volcánica<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
o, quién sabe, homenaje de la noche anterior.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Café Bretaña</b><br />
<b>Colección Visor de Poesía, Madrid, 1994.</b><br />
</span><div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
<b>El punto más lejano</b><br />
<br />
X<br />
<br />
Los muertos flotan cabeza<br />
abajo en su parto a favor de la naturaleza: todos,<br />
un solo muerto que<br />
espera su ocasión para acoger al muerto único<br />
que alguna vez seremos: cada uno<br />
en diálogo continuo con el punto más lejano, que es<br />
único<br />
y a la vez de todos: de donde todo<br />
viene a ser lo mismo.<br />
Sin embargo,<br />
cada muerto reclama su singularidad. Durante un tiempo<br />
la reclama, obsesionado a fondo por su estado; y aquí estamos nosotros<br />
para dársela: que ese muerto se explique, a ver<br />
si de paso nos explica a los demás.<br />
Dos amantes surgen de la marejada, atados<br />
a la misma suavidad: ellos ¿quiénes<br />
somos? ¿quiénes, él y ella,<br />
somos en la crepitación del agua? ¿hasta dónde<br />
hemos llegado con la desgarradura<br />
de un amor que, por lo visto,<br />
era eterno? Dos,<br />
consumidos por la misma premura, y tan unidos<br />
desbordan lo previsto<br />
que aquí estamos recibiéndolos con sílabas, mejorando<br />
para ellos la caligrafía,<br />
tomando notas, removiendo los mismos materiales como si no<br />
fuéramos todos<br />
otra cosa que dos, haciendo<br />
el mismo ruido.<br />
Haciendo<br />
ruido<br />
saca otro muerto la cabeza: dice palabras, pero<br />
no está pendiente de que las escuchemos: habla<br />
como suena la tormenta, el mar<br />
o un efecto de la naturaleza: y el juego acaba ahí,<br />
sin moraleja. Acaba<br />
con mostrarse,<br />
y<br />
en esto reside su poder: el enorme poder<br />
de ser quien es,<br />
sin más deberes: un irlandés que, según dicen, cruzaba unitarios de<br />
una costa a otra con su barco, con un catalejo que yo he visto y<br />
una manera de mirar el abra que no he visto pero<br />
que recibo en mi casa.<br />
¿Y adónde<br />
quiere hacer llegar su queja<br />
ese otro que, apareciendo en su carácter, quiere dar sentido a lo que tal vez no tiene?<br />
¿Adónde esa mujer que, después de muerta, se pinta los labios; el que<br />
rompe la cuerda destemplada, siendo la única que aún conserva su<br />
guitarra;<br />
el que mide la distancia recíproca entre silla y silla: entre esa silla<br />
en la niebla<br />
y por ejemplo ésta, donde me siento yo?<br />
Lo bueno de estas cosas es que nadie interrumpa, que nadie<br />
acorte distancia, hable<br />
o calle antes de tiempo, perturbe con su actividad;<br />
lo bueno, sabiendo que de esta intensidad solo podemos conocer el sitio<br />
y el despliegue del tiempo: conocer<br />
el instante.<br />
Lo bueno, entonces: dejar que esta multitud de apariciones,<br />
ajada antes de tiempo,<br />
traiga el alivio de saber que en alguna parte está trazado el límite.<br />
Esa mujer negra con una hoja enorme en la cabeza, ¿se protege del<br />
sol que ya no existe para ella<br />
o que ha cambiado de lugar?<br />
El que habla solo en la puna, ¿busca qué compensación, jadeando<br />
sin pulmones, sin la lengua afuera: sin tener siquiera afuera?<br />
El tren de carga fantasmal que cruza por el sueño, inmóvil en la<br />
mañana sucia del andén, ¿prefiere la velocidad del sueño o<br />
la somnolencia fija del andén?<br />
El que vive, pero poco: lo contrario<br />
del que muere su muerte con convicción,<br />
¿reivindica su existencia escasa<br />
antes de desaparecer?<br />
Entre dos<br />
compensaciones flotan los muertos: vida<br />
referida a la vida;<br />
muerte, a la muerte.<br />
Lo que ya no existe es el vínculo,<br />
salvo nosotros que, único<br />
vínculo a mano, aunque mal equipado,<br />
discutimos con ellos para no ser su frontera;<br />
y en esta discusión nos vamos entendiendo.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b>
<b>Santiago Sylvester </b><br />
<b>El punto más lejano</b><br />
<b>Ediciones Ruinas Circulares, Buenos Aires, 2011.</b><br />
<b><br /></b>
<b><br /></b><b><br /></b><b>Santiago Sylvester,</b> reconocido poeta y narrador argentino, nacido en Salta en 1942. Es autor de dos antologías de la poesía del Noroeste Argentino. Dirige la colección Pez Naufrago, de poesía, en Ediciones del Dock, y codirige la colección Escritores Argentinos de EUDEM, Editorial de la Universidad Nacional de la Plata.<br />
</span><div class="MsoNormal">
</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
Javier Adúriz calificó su poesía como “silogismo conversado”
y él suele decir “me he pasado la vida escribiendo poesía porque hay algo mío
que no está donde yo estoy”.<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal">
</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: arial; font-size: medium;">En la poesía de Santiago Sylvester <i>la
historia natural, la vida, con sus anuncios acá y allá, el paisaje
urbano, la naturaleza, la muerte, la
conjetura de la angustia</i> fluyen como las aguas de un río cristalino “… Aquella
frase de María Zambrano de “las palabras se juntan en formas que hacen abrirse
un espacio antes inaccesible” en la poesía de Santiago Sylvester se cumple con un tinte casi filosófico no
exento de esplendente ironía, “no hay morada hay / intensidad: lugar donde se
siente".</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Libros de poesía publicados : El aire y su camino, 1966; Esa frágil corona, 1971; Palabra intencional, 1974; La realidad provisoria, 1977; Libro de viaje, 1982; Perro de laboratorio, 1987; Entreacto, antología de la colección ICI-Quinro Centenario de Madrid, 1990; Escenarios, 1993; Café Bretaña, 1994; Antología poética, en la colección Poetas argentinos contemporáneos, del Fondo Nacional de las Artes, 1996; Número impar, 1998; El punto más lejano, 1999, 2011; Los casos particulares, 2014.<br />
</span><div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<o:p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Algunos de sus premios: Internacional de Poesías Gil de
Biedma por "Café Bretaña", que además mereció el Premio Nacional de
Poesía, premio Sixto Pondal Ríos -de la Dirección
de Cultura de Salta- y el del Fondo Nacional de las Artes en dos oportunidades.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-12167982844194325852014-12-07T12:50:00.001-08:002023-01-19T13:11:05.116-08:00"Día del perdón y otros poemas" de Diana Bellessi<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-YftszBOiC9Q/VGz3YFV7VpI/AAAAAAAABeU/joo8IRskQ2I/s1600/Diana%2BBellessi.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-YftszBOiC9Q/VGz3YFV7VpI/AAAAAAAABeU/joo8IRskQ2I/s1600/Diana%2BBellessi.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">He construido un jardín <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
He construido un jardín como quien hace<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
los gestos correctos en el lugar errado.</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Errado, no de error, sino de lugar otro,</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
como hablar con el reflejo del espejo</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y no con quien se mira en él.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
He construido un jardín<br />
para dialogar</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
allí, codo a codo con la belleza, con la siempre</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
muda pero activa muerte trabajando el corazón.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Deja el equipaje repetía, ahora que tu cuerpo</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
atisba las dos orillas, no hay nada, más</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que los gestos precisos -dejarse ir- para cuidarlo</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y ser, el jardín.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Atesora lo que pierdes, decía, esta muerte<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
hablando en perfecto y distanciado castellano.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Lo que pierdes, mientras tienes, es la sola compañía</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que te allega, a la orilla lejana de la muerte,</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ahora la lengua puede desatarse para hablar.</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ella que nunca pudo el escalpelo del horror</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
provista de herramientas para hacer, maravilloso<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
de ominoso. Sólo digerible al ojo del terror</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
si la belleza la sostiene. Mira el agujero</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
ciego: los gestos precisos y amorosos sin reflejo</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en el espejo frente al cual, la operatoria carece</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
de sentido.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Tener un jardín, es dejarse tener por él y su</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
eterno movimiento de partida. Flores, semillas y</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
plantas mueren para siempre o se renuevan. Hay</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
poda y hay momentos, en el ocaso dulce de una</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
tarde de verano, para verlo excediéndose de sí,</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
mientras la sombra de su caída anuncia</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en el macizo fulgor de marzo, o en el dormir</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
sin sueño del sujeto cuando muere, mientras</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
la especie que lo contiene no cesa de forjarse.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
El jardín exige, a su jardinera verlo morir.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Demanda su mano que recorte y modifique</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
la tierra desnuda, dada vuelta en los canteros</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
bajo la noche helada. El jardín mata</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y pide ser muerto para ser jardín. Pero hacer</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
gestos correctos en el lugar errado,</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
disuelve la ecuación, descubre el páramo.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Amor reclamado en diferencia como</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
cielo azul oscuro contra la pena. Gota</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
regia de la tormenta en cuyo abrazo llegas</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
a la orilla más lejana. I wish you</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
were here, amor, pero sos, jardinera y no</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
jardín. Desenterraste mi corazón de tu cantero.<br />
<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Día del perdón</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
De todas las cosas que me han pasado en esta vida <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
son las inocentes las que recuerdo con hondura <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y más mientras los años a disparada como potros<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en una estela de polvo también pasan y pasan, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
pero el vicio nunca acaba de andar así ensuciando<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
esa claridad solita que viene por encanto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y por gualicho bruto se va de andar pensando fiero<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
o pensando mal de esto o de aquello y sobre todo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
de la siempre linda inocencia franca para darle <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
a los demás y más aún de la que tienen los otros <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
o ganas de tenerlas de seguro como yo, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
dar y recibir así de ida y vuelta y natural <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
si miramos bien las cosas qué fácil es perderse<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en belleza inocente que no calcula porque ve<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
solamente hondura o ese espesor de la vida único<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
al hacer las cuentas donde es llamado el instante<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que no nos dio cosa ninguna más que el alma entera<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y sabionda de saber nada se lleva y sólo fue <o:p></o:p></span></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
ganar fue seguir en la montura sutil del viento<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
<b>Muerte por hambre</b><br />
<br />
Son la ocho y reflejan los celajes<br />
el espejo en sangre que el agua enturbia<br />
<br />
con rojas de banderas de plumajes<br />
de las hojas de capullos y flores<br />
<br />
del sol que muere para este día y de la noche<br />
en ciernes de lo que nace de lo que hiede<br />
<br />
enjuto rojo con gusto a poco de lo que falta<br />
de los porotos de las lentejas de los tomates<br />
<br />
de la bendita carne asada de los otros<br />
de las encías lengua dientes y labios rojos<br />
<br />
de la comida que no ha sido vista ni dada<br />
a la pancita hinchada a los brazos del grosor<br />
<br />
de un dedo a las patitas que no sostienen<br />
y a la mirada tenue de quien se va se muere<br />
<br />
no de viejo no de enfermo no de guerra<br />
ni de calor ni frío ni de accidente<br />
<br />
ni Dios siquiera de hambre sólo de hambre<br />
puerca persiguiendo como un águila<br />
<br />
a los pichones de torcaz y no se grazna<br />
no se grita lo bastante no se baten<br />
<br />
las alas y las plumas y los picos<br />
aunque no se vaya y no se espante<br />
<br />
el rapaz maldito que quiere más<br />
el rumor del hambre el desmayo ausencia<br />
<br />
de cualquier rumor en la atonía del hambre<br />
de falta de agua de parásitos de comer<br />
<br />
tierra por hambre por comer lo que sea<br />
se tantea gordura propia tersura<br />
<br />
de la indiferencia ochocientos millones<br />
sufren hambre en el mundo, sesenta<br />
<br />
millones de chicos mueren veinticinco<br />
mil gentes por día de un hambre necia<br />
<br />
y roja como las aguas de este río<br />
que recuerdan la sangre faltante y<br />
<br />
derramada cuando la noche enturbia<br />
el rojo atardecer y magos y dioses<br />
<br />
y madres bien alimentadas el cielo<br />
nos guarde la tierra nos perdone y are<br />
<br />
con surcos hondos el alma en peligro<br />
en medio de la obscena abundancia.<br />
<br />
<br />
<b>Diana Bellesi</b><br />
<b>Tener lo que se tiene</b><br />
Poesía reunida<br />
Adriana Hidalgo editora<br />
<br />
Diana Bellesi (1946) Poeta argentina de altísima relevancia en el marco de la poesía latinoamericana actual. Integró la redacción de Diario de Poesía y fue una de las fundadoras de la cooperativa editorial Nusud.<br />
Ha traducido a poetas como Ursula K. Le Guin, Denise Levertov, Adrienne Rich y Olga Broumas. Coordinó talleres de escritura en las cárceles de Buenos Aires.<br />
<br />
Jorge Monteleone, dice en el prólogo de su obra completa, "[...]La vasta obra de Diana Bellessi, además de su extraordinaria potencia lírica, posee un atributo poco común: antes que una metafísica implícita, conforma un sistema poético" que proviene, según mi opinión, de una forma de ser y de estar en el mundo y esa forma arde en
continuo hermanaje con la naturaleza y con los que menos tienen, es por esto que en otro pasaje del prólogo, J. Monteleone nos advierte "[...] renueva los caminos de la poesía social en lengua española, donde el lirismo puede ser leído políticamente, sin abandonar lo indescifrable de la palabra en el tiempo, el origen y la finitud: "el lustral misterio de aquello / que empieza o acaba, / por el umbral del silencio y la distancia". Asume así de nuevo una cabal ética de la poesía".<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><b>Premios</b>: Obtuvo la beca Guggenheim en poesía, (1993); la Beca Trayectoria en las Artes de la
Fundación Antorchas (1996); </span>Dos veces premio konek en la disciplina Poesía: Quinquenio
1999 – 2003 / Quinquenio 2009-2013<span>. </span><o:p></o:p><span>Fue declarada Ciudadana Ilustre de la Ciudad de BA en el 2010
y en 2011 recibió el premio Nacional de Poesía.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<b>Obra poética: </b><br />
</span><div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Destino y propagaciones,1970; Crucero ecuatorial, 1980;
Tributo del mudo, 1982; Danzante de doble máscara, 1985; Eroica, 1988; Buena
travesía, buena ventura pequeña Uli, 1991; El Jardín, 1993; Crucero Ecuatorial
/ Tributo del Mudo, 1994; The Twins, the Dream (with Ursula K. LeGuin), 1996;
Sur, 1998; Gemelas del sueño (con U.K.Le Guin), 1998; Mate cocido, 2000: La
Edad Dorada, 2003; La rebelión del Instante, 2005; Tener lo que se tiene-
Poesía reunida, 2009; <o:p></o:p><span face="Calibri, sans-serif" style="line-height: 115%;">: La pequeña voz del mundo, 2011; </span>Zavalla, con Z, 2012.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-91132117288951403012014-10-27T08:43:00.003-07:002023-01-19T07:55:03.089-08:00Dos poemas inéditos de José Watanabe <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-1Yk3rZOs6wk/VGFcADZuYtI/AAAAAAAABds/E6tPIJTuqis/s1600/Watanabe.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="216" src="http://4.bp.blogspot.com/-1Yk3rZOs6wk/VGFcADZuYtI/AAAAAAAABds/E6tPIJTuqis/s1600/Watanabe.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>ESTE</b> dolor, amor<br />
que duermes en el incómodo sofá de los acompañantes,<br />
no es tuyo. Me hace recordar la placidez<br />
que tuviste en las orillas del Santa Eulalia.<br />
Mi dolor me enrolla en esta cama<br />
como un montón de nervios<br />
coronado<br />
por un cerebro que, sin embargo, sonríe<br />
absurdamente:<br />
es que mi dolor no hace sombra en las paredes,<br />
no marchita las flores que me trajiste,<br />
no es salvífico<br />
y, oh buen Dios de los amantes, no te toca.<br />
Es el pago que pide mi cuerpo.<br />
Le pago feliz porque fui saludable<br />
en las orillas de Santa Eulalia.<br />
Tú sigues allí porque ya se sabe:<br />
la vida son largos ríos antes de la mar,<br />
largas piernas, largos brazos.<br />
Nuestras largas piernas y largos brazos<br />
vienen en el mismo cauce.<br />
La enfermera que me inyecta el opiáceo<br />
no sabe quien fue Santa Eulalia.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>¿QUE</b> cruz buscas<br />
desesperado y tarde<br />
para entregarte a una salvación incierta?<br />
La cruz está en tu propio cuerpo<br />
cuando abres los brazos.<br />
Fue hecha<br />
siguiendo la forma del hombre<br />
para asesinarlo.<br />
¡Qué bien cupo Cristo en su cruz!<br />
¡Qué bien caben todos en su cruz!<br />
desde ella clamamos<br />
y ella empieza a entrar<br />
en nuestro cuerpo<br />
hasta que lo subsume<br />
para darnos paz<br />
y solo quedan en el horizonte<br />
esos maderos cruzados,<br />
ese símbolo donde estamos todos<br />
a punto de volar.<br />
<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>El vado</b></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Si vas por la playa donde se vadea el río</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
verás,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
plantadas en el limo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
largas varas de eucalipto. Están allí<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
para los caminantes que van a la otra ribera.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Una será tu
cayado:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
con ella tantearás, sin riesgo, un camino<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
entre las aguas turbias<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y las piedras de resbaloso musgo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Cuida de dejar hundida la vara<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
con
gratitud<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en la otra orilla: otro viene:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
acaso mi padre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que en las tierras amarillas busca sandías silvestres,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
acaso yo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que regreso, retrasado y viejo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
mirando ansioso mi pueblo que tras el río<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
ondula o se difumina en el vaho solar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Allí,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
según costumbre, sembraron mi ombligo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
entre la juntura de dos adobes<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
para que yo tuviera patria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Deja el cayado clavado en el limo.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
<br />
<b>José Watanabe (1945-2007)</b><br />
</span><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial;">POESÍA COMPLETA<br />ED. PRE-TEXTOS</span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<b>José Watanabe</b>, poeta peruano (1946-2007)<br />
</span><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
En ocasión de su temprana y lamentable muerte Enrique Planas dijo
de él: "...El mestizaje de José Watanabe enriqueció de forma única las
letras castellanas. Hijo de padre japonés y madre serrana José Watanabe es uno
de los poetas más representativos de su generación. Su poesía tiene detalles de
la vida familiar, árboles, animales, piedras, objetos que se humanizan para revelarnos
con precisión de cirujano "<span class="apple-converted-space"> </span><i>la
fugaz y delicada acción del ojo</i>" que hace de cada mirada un reverbero
de sentido y belleza.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br />
</b></span><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Obra poética:</b> Álbum de familia<span>,
recibió el premio Poeta joven del Perú</span>; El huso de la palabra (Lima 1989)<span> </span><span>lo consagró
como uno de los poetas más importantes de la poesía peruana contemporánea</span>; Historia natural (1994); Cosas del cuerpo (1999); Antígona (2000, versión libre de la tragedia de
Sófocles);"El guardián del hielo" (2000), fue galardonado
con el premio Lezama Lima de Casa de las Américas; Habitó entre nosotros (2002); La piedra alada (2005); <span>Banderas detrás de la niebla (2006).</span></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-size: 12pt;"><br /></span></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-64292530794545188232014-08-25T13:39:00.002-07:002023-01-19T08:08:26.234-08:00Tres poemas de Hugo Mujica<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-8fZHwaywvuE/U-fnXYf9XpI/AAAAAAAABc0/hgzuzt2NuYo/s1600/hugo-mujica.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-8fZHwaywvuE/U-fnXYf9XpI/AAAAAAAABc0/hgzuzt2NuYo/s1600/hugo-mujica.jpg" /></a></div>
<br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span id="goog_516463910"></span><span id="goog_516463911"></span>El desierto de cada día</b><br />
<br />
En el desierto de cada día el viento borra las huellas de<br />
todas las caravanas, barre los pasos de dios en el paso de cada<br />
hombre, borra las huellas de todos ellos en el desierto de cada mundo.<br />
<br />
En el desierto de cada vida hay una huella que nada borra:<br />
la del desierto de cada vida, la huella que el viento traza.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Ausencia</b><br />
<b><br /></b>
Fue cuando no pude más y grité "¡yo!", cuando escuché<br />
mi eco diciéndome "¡yo!".<br />
<br />
Y supe que las cosas comunes nunca habían tenido bordes, que<br />
el hueco de todas las bahías se recortaba en mí, que el borde de<br />
todos los otros comenzaba donde faltaba yo.<br />
<br />
Fue cuando supe que no había nadie.<br />
<br />
Pero no corrí de un lado a otro para encontrarme con nadie,<br />
me quedé solo y, aún así, alguien estaba de más. Quizás era<br />
yo, era el eco de mí.<br />
<br />
Fue entonces cuando me asaltó una duda: si no había nadie<br />
¿sobre quién rebotaba mi grito para volverse eco de mí?<br />
<br />
(Es sobre esta duda que ahora escribo, o tal vez, sea sobre<br />
la misma esperanza que siempre escribí).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Hace apenas días</b><br />
<br />
Hace apenas días murió mi padre,<br />
hace apenas tanto.<br />
<br />
cavó sin peso,<br />
como los párpados al llegar<br />
la noche o una hoja<br />
cuando el viento no arranca, acuna.<br />
<br />
hoy no es como otras lluvias<br />
hoy llueve por vez primera<br />
sobre el mármol de su tumba.<br />
<br />
bajo cada lluvia<br />
podría ser yo quien yace, ahora lo sé,<br />
ahora que he muerto en otro.<br />
<br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>Hugo Mujica</b><br />
<b>Poesía completa (1983-2004)</b><br />
<b>Seix Barral</b><br />
<br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>Hugo Mujica</b> Argentino, 1942.<br />
<br />
Poeta, ensayista, pensador como le gusta definirse y sin duda lo es. Hugo Mujica, ha estudiado Bellas Artes, Filosofía, Antropología Filosófica y Teología. Su obra poética iniciada en 1983 y editada en Argentina, España e Italia es la reunida en Poesía completa (1983-2004) al cual pertenecen estos poemas. Su libro "Cuando todo calla" recibió en el 2013 el Premio Casa de América de Poesía Americana.<br />
Si, según, el decir de Jorge Bocanera, la poesía se escribe
tallando una roca de silencio, el silencio que talla Hugo Mujica se devela en
su significado más profundo y esplendente.<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Martín López-Vega dice, en una reseña aparecida en el ABC de
Madrid, 2006, "uno recuerda en algún poema, en algún fragmento, la obra de
los grandes poetas de Oriente" y no por esto deja de sorprendernos por su
originalidad. La poesía de Hugo Mujica se mueve en la hondura de lo que somos y
desde ahí construye el poema como la naturaleza hace un árbol diría Huidobro.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Algunos de sus libros:</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><br /></span>
<span>"<b>BRASA BLANCA", (1983); "SONATA DE
VIOLONCELLO Y LILAS" (1984); "ESCRITO EN UN REFLEJO", (1987); "PARAÍSO
VACÍO", (1993);"PARA ALBERGAR UNA AUSENCIA", (1995); "NOCHE
ABIERTA", (1999); "SED ADENTRO", (2001); "Y SIEMPRE DESPUÉS EL VIENTO", (2011); "CUANDO TODO CALLA", (2013)</b></span><span><b>.</b></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<br /></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-84914932950677941682014-07-07T14:50:00.000-07:002014-08-09T15:20:48.892-07:00LA PRIMERA OSCURIDAD Y OTROS POEMAS DE ÓSCAR HANH<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-UAdPFiBbvEQ/U7maP1pmM8I/AAAAAAAABcI/4DVus2lM0-I/s1600/Oscar+Hnas+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-UAdPFiBbvEQ/U7maP1pmM8I/AAAAAAAABcI/4DVus2lM0-I/s1600/Oscar+Hnas+001.jpg" height="243" width="320" /></a></div>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>La primera oscuridad</b><br />
<br />
¿Qué sabemos del infinito<br />
que precede a la vida?<br />
¿Qué ignoramos qué olvidamos<br />
de la primera oscuridad?<br />
No nacidos aún<br />
¿dónde estábamos<br />
antes de alzarnos con el ser?<br />
<br />
El aire frío sopla<br />
y refresca mi cara<br />
Parado en el balcón<br />
aquí arriba<br />
en el piso 15<br />
veo las luces<br />
de los edificios<br />
refulgir en la noche<br />
A lo lejos<br />
puntitos amarillos<br />
Me inclino un poco<br />
hacia delante<br />
El imán poderoso<br />
del vacío<br />
Me tengo que tomar<br />
de la baranda de fierro<br />
Está helada<br />
Los semáforos rojos<br />
cambian a verde<br />
Arriba en la bóveda negra<br />
no brilla<br />
ni una sola estrella<br />
Abajo<br />
miles de luminarias<br />
parpadean<br />
<br />
Si la primera oscuridad<br />
es anterior a la vida<br />
y a la muerte<br />
anterior al espacio<br />
y al tiempo<br />
¿de qué materia inmaterial<br />
está hecha<br />
de qué substancia inconcebible<br />
de qué ser su no-ser<br />
<br />
Mi pasado<br />
no está en la vida<br />
ni tampoco en el círculo<br />
vicioso de las reencarnaciones<br />
Mi pasado está<br />
en la primera oscuridad<br />
<br />
Abro la puerta del balcón<br />
para que entren los prefantasmas<br />
Vienen de la primera oscuridad<br />
Se posan en las sillas<br />
en los cuadros<br />
sobre mi cabeza<br />
pero no me hacen daño<br />
Me lamen con sus lenguas<br />
diminutas y entonan<br />
una canción descolorida<br />
<div>
<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b><br /></b>
<b>Tractatus de sortilegiis</b><br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En el jardín había unas magnolias curiosísimas, oye, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
unas rosas re-raras, oh, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y había un tremendo olor a incesto, a violetas macho, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y un semen volando de picaflor en picaflor. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Entonces entraron las niñas en el jardín, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
llenas de lluvia, de cucarachas blancas, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y la mayonesa se cortó en la cocina <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y sus muñecas empezaron a menstruar. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Te pillamos in fraganti limpiándote el polen <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
de la enagua, el néctar de los senos, ves tú? <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Alguien viene en puntas de pie, un rumor de pájaros <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
pisoteados, un esqueleto naciendo entre organzas, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
alguien se acercaba en medio de burlas y fresas <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y sus cabellos ondearon en el charco <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
llenos de canas verdes. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Dime, muerta de risa, adónde llevas <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
ese panal de abejas libidinosas. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Y los claveles comenzaron a madurar brilloso <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y las gardenias a eyacular coquetamente, muérete, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
con sus durezas y blanduras y patas <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y sangre amarilla, aj! <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
No se pare, no se siente, no hable <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
con la boca llena <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
de sangre: <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
que la sangre sueña con dalias <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y las dalias empiezan a sangrar <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y las palomas abortan cuervos <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y claveles encinta <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
y unas magnolias curiosísimas, oye, <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
unas rosas re-raras, oh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Televidente</b></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Aquí estoy otra vez de vuelta<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
en mi cuarto de Iowa City<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
tomo a sorbos mi plato de sopa Campbell<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
frente al televisor apagado<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
la pantalla refleja la imagen<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
de la cuchara entrando en mi
boca.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y soy el aviso comercial de mí mismo<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
que anuncia nada a nadie.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<b>Óscar Hans </b></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<br />
<b>Óscar Hans</b>, (1938). <span style="font-size: 12pt;">Poeta, ensayista y chileno.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12pt;">La crítica especializada ha reconocido en la poesía de Óscar Hahn una calidad y originalidad indiscutibles en el contexto poético hispanoamericano asegura Oscar Galindo en su estudio "La poesía de Óscar Hahn: los símbolos despavoridos".</span><br />
<span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
Actualmente es catedrático de la Universidad de Iowa y
miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua en Estados Unidos. </div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<br />
Obra poética:<i> "Esta rosa negra" (1961), "Agua final" (1967), "Arte de morir" (1977), "Mal de amor"( 1981), "Imágenes nucleares" (1983), "Flor de enamorados" (1987), "Estrellas fijas en un cielo blanco" (1989), "Versos robados", "Antología virtual" (1996), "La primera oscuridad", (2011).</i><br />
<i> </i><br />
<div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Distinciones</b>: Premio Poesía de la Federación de Estudiantes de
Chile (1959), Premio Alerce (1961), Premio Único del Primer Certamen Zonal de
Poesía Nortina (1967), Premio Altazor de Poesía (2003), Premio Casa de América
de Poesía Americana (2006),Premio de Poesía José Lezama Lima (2008), Premio
Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda (2011).</div>
<br /></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-87786409701923250832014-05-31T12:00:00.005-07:002023-01-19T13:15:41.012-08:00JORGE TEILLIER Y SU CIELO NACIDO TRAS LA LLUVIA<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-QPC_RWrTDpA/U4KfQL9uoiI/AAAAAAAABZY/qDSVGgJ1woY/s1600/Libros+001.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-QPC_RWrTDpA/U4KfQL9uoiI/AAAAAAAABZY/qDSVGgJ1woY/s1600/Libros+001.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="ES">B</span></b><span lang="ES">ajo el cielo nacido tras la lluvia<br />
escucho un leve deslizarse de remos en el agua,<br />
mientras pienso que la felicidad<br />
no es sino un leve deslizarse de remos en el agua.<br />
O quizás no sea sino la luz de un pequeño barco,<br />
esa luz que aparece y desaparece<br />
en el oscuro oleaje de los años<br />
lentos como una cena tras un entierro.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: arial; font-size: medium;">O la luz de una
casa hallada tras la colina</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="ES">
cuando ya creíamos que no quedaba sino andar y andar.</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
O el espacio del
silencio</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="ES">
entre mi voz y la voz de alguien<br />
revelándome el verdadero nombre de las cosas<br />
con sólo nombrarlas: "álamos", "tejados".<br />
La distancia entre el tintineo del cencerro<br />
en el cuello de la oveja al amanecer,<br />
y el ruido de una puerta cerrándose tras la fiesta.<br />
El espacio entre el grito del ave herida en el pantano,<br />
y las alas plegadas de una mariposa en calma<br />
sobre la cumbre de la loma barrida por el viento.</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="ES">Eso fue la
felicidad:<br />
dibujar en la escarcha figuras sin sentido<br />
sabiendo que no durarían nada,<br />
cortar una rama de pino<br />
para escribir un instante nuestro nombre en la tierra húmeda,<br />
atrapar una plumilla de cardo<br />
para detener la huida de toda una estación.</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="ES">Así era la
felicidad:<br />
breve como el sueño del aromo derribado,<br />
o el baile de la solterona loca frente al espejo roto.</span><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="ES">Pero no importa
que los días felices sean breves<br />
como el viaje de la estrella desprendida del cielo,<br />
pues siempre podremos reunir sus recuerdos,<br />
así como el niño castigado en el patio<br />
encuentra guijarros con los cuales forma brillantes ejércitos.<br />
Pues siempre podremos estar en un día que no es ayer ni mañana,<br />
mirando el cielo nacido tras la lluvia<br />
y escuchando a lo lejos<br />
un leve deslizarse de remos en el agua.</span><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b>
<b><br /></b><br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>A un niño en un árbol</b><br />
<br />
<br />
</span><div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">Eres el único habitante </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">de
una isla que sólo tú conoces,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
rodeada del oleaje del viento </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">y del silencio rozado apenas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
por el vuelo de una lechuza.<span class="apple-converted-space"> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br />
Ves un arado roto </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">y una trilladora cuyo esqueleto<span class="apple-converted-space"> </span><br />
permite un último relumbre del sol.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Ves al verano convertido en un espantapájaros<span class="apple-converted-space"> </span><br />
cuyas pesadillas angustian los sembrados.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Ves la acequia </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">en cuyo fondo un amigo desaparecido<span class="apple-converted-space"> </span><br />
tiene el primer barco de papel que tú echaste a navegar.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Ves el pueblo y los campos extendidos </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;">como las páginas de un libro de lectura.<br />
donde un día sabrás que leíste la historia de la felicidad.<span class="apple-converted-space"> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="font-family: arial; font-size: medium; line-height: 115%;"><br />
El almacenero sale a cerrar los postigos.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Las hijas del granjero encierran las gallinas.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Ojos de extraños peces </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span style="line-height: 115%;">miran amenazantes desde el cielo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Hay que volver a tierra.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Tu perro viene a saltos a encontrarte.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Tu isla se hunde en el mar de la noche.<span class="apple-converted-space"> </span></span></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span><span style="line-height: 115%;"><span class="apple-converted-space" style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span><span style="line-height: 115%;"><span class="apple-converted-space"><b><br /></b></span></span></span>
</span><br />
</span><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span>Andenes</span></b><span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span>T</span></b><span>e gusta llegar a la estación
del pueblo<br />
cuando el reloj de pared tictaquea,<br />
tictaquea en la oficina del jefe-estación.<br />
Cuando la tarde cierra sus párpados<br />
de viajera fatigada<br />
y los rieles ya se pierden<br />
bajo el hollín de la oscuridad.<br />
<br />
Te gusta quedarte en la estación desierta<br />
cuando no puedes abolir la memoria,<br />
como las nubes de vapor<br />
los contornos de las locomotoras,<br />
y te gusta ver pasar el viento<br />
que silba como un vagabundo<br />
aburrido de caminar sobre los rieles.<br />
<br />
Tictaqueo del reloj. Ves de nuevo<br />
los pueblos cuyos nombres nunca aprendiste,<br />
el pueblo donde querías llegar<br />
como el niño al día de su cumpleaños<br />
y los viajes de vuelta de vacaciones<br />
cuando eras –para los parientes que te esperaban—<br />
sólo un alumno fracasado con olor a cerveza.<br />
<br />
Tictaqueo del reloj. El jefe-estación<br />
juega un solitario. El reloj sigue diciendo<br />
que la noche es el único tren<br />
que puede llegar a este pueblo,<br />
y a ti te gusta estar inmóvil escuchándolo<br />
mientras el hollín de la oscuridad</span><span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>hace desaparecer los durmientes de
la vía.</span><span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span style="line-height: 115%;"><b><br /></b></span></span>
<span><span style="line-height: 115%;"><b>Jorge Teillier</b></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span><span style="line-height: 115%;"><b>Crónicas del forastero </b></span></span><b style="line-height: 115%;">(</b><span style="line-height: 115%;"> Ed. </span><span style="line-height: 115%;">Colihue)</span></span><br />
<span><span style="line-height: 115%;">Selección y prólogo de Jaime Valdivieso</span></span><br />
<span><span style="line-height: 115%;">Dirección de colección: Jorge Boccanera</span></span><br />
<span><span style="line-height: 115%;"><br /></span></span>
<span><span style="line-height: 115%;"><b><br /></b></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;"><span class="apple-converted-space"></span></span><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><strong>Jorge Teillier Sandoval</strong> (1935-1996) Poeta chileno de la
llamada generación literaria de 1950, creador de la poesía lárica.<br />
<br />
<span><o:p></o:p>"Frente a la tradición totalizadora de las vanguardias y los
planteamientos rupturistas de la antipoesía, Jorge Teillier convirtió de nuevo
la poesía en experiencia vital ligada a una memoria poética que busca sus
símbolos ancestrales y puros. Esa búsqueda primordial lo convirtió en uno de
los poetas chilenos más originales de la actualidad". (Diccionario
Enciclopédico de las Letras de América Latina.Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1995.)</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span><span><br /></span></span></span><div style="text-align: left;"><span><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Jorge Teillier transita<span><span style="line-height: 115%;"> "esos
parajes aislados, donde el poeta</span></span> como diría Reverdy,
descubre que toda expresión para ser expresada debe ser transformada, allí
donde la poesía es un acto de comunión con la existencia, tan urgente y
costoso, que la palabra llega al límite de su poder de concentración expresiva
transformándose en un poco de aire".Enrique Lihn, (1961). </span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><strong><br /></strong>
<strong><br /></strong>
<strong>Obra poética:</strong><br />
<strong><br /></strong></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><i>Para ángeles y gorriones</i>, Ediciones Puelche, Santiago, 1956
(descargable desde Memoria Chilena; reeditado: 1995); <i>El cielo cae con las hojas</i>, Ediciones Alerce, Santiago, 1958; <i>El árbol de la memoria</i>, Arancibia Hermanos, Santiago, 1961; <i>Los trenes de la noche y otros poemas</i>, Revista Mapocho, 1961
(descargable desde Memoria Chilena); <i>Poemas del País de Nunca Jamás</i>, Colección El Viento en la
Llama, dirigida por Armando Menedín, 1963; <i>Poemas secretos</i>, Ediciones de los Anales de la Universidad
de Chile, separata, 1965 (descargable desde Memoria Chilena); <i>Crónica del forastero</i>, Impreso por Arancibia Hermanos,
Santiago, 1968; <i>Muertes y maravillas</i>, <i>antología</i>, Editorial Universitaria,
1971 (reeditado: 2005 y en 2011 por Ediciones Universidad Diego Portales);<i> Para un pueblo fantasma</i>, Ediciones Universitarias de
Valparaíso, 1978 (reeditado: 2005); <i>La isla del tesoro</i>; poemario epistorlar escrito al alimón
con el poeta peruano Juan Cristóbal, Lima, 1982 (reedición aunmentada:
Editorial Dolmen, 1996; tercera edición definitiva, Descontexto Editores, 2013); <i>Cartas para reinas de otras primaveras</i>, Ediciones
Manieristas, Santiago, 1985; <i>El molino y la higuera</i>, Ediciones del Azafrán, Santiago,
1993; <i>Hotel Nube</i>, Ediciones LAR, Concepción, 1996; En el mudo corazón del bosque, Editorial Fondo de Cultura
Económica, 1997. </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Responsable, con Gabriel Barra, de la versión poética de la antología de Serguei Esenín: La confesión de un granuja (1973).</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
<br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>
Premios literarios</b>: Canto a la Reina de la Primavera de Victoria, Premio
de Federación de Estudiantes de Chile 1954, Premio Alerce de la Sociedad de
Escritores de Chile 1958, Primer Premio del Concurso Gabriela Mistral 1960, Premio
Municipal de Santiago de Poesía 1961, Premio CRAV 1964 por Crónicas del
forastero, Premio Conmemoración del Sesquicentenario de la Bandera Nacional
1967, Primer Premio de los Juegos Florales 1976 de la revista Paula, Premio
Eduardo Anguita 1993, Premio del Consejo Nacional del Libro 1994 al mejor libro
del año por El molino y la higuera.</span></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-4285796890449667942014-05-08T19:55:00.002-07:002023-01-19T13:18:05.451-08:00"Carta y otros poemas" de Ana Ilce Gómez<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-MtngUX1nL8w/U4owvNxQQ-I/AAAAAAAABas/qGGJfvLndZg/s1600/Ilce+Gomez.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-MtngUX1nL8w/U4owvNxQQ-I/AAAAAAAABas/qGGJfvLndZg/s1600/Ilce+Gomez.jpg" width="217" /></a></div>
<br /></div>
<br />
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>CARTA</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Recuerda, amado, cuando nos conocimos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
bajo la gran sombra del Palazzo Corvaia, frente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
al gris remolino de la vía del Corso; recuérdalo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Recuerda cuando música, pantera, amante, dueña<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[del amor,</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
yo clavaba mi ojo en el tuyo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y no había pie entre nosotros de distancia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Recuerda las idas y venidas, las vueltas y revueltas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y el amor subiendo y bajando. Y nada más.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
(Cuando yo era para ti como aquella lejana<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
dulce muchacha de Brest).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Recuerda de todo esto. De todo eso que se quedó<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
aquella mañana en la cruel terminal de Reggio,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
la dulce marejada que nos llevaba,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
la que nos traía,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el agua mansa,<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el líbrame Dios.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">INSCRIPCIÓN A LA ORILLA DEL CAMINO<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Oh pálido viajante,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
tú que haces alto a mitad del camino<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
acércate a mi tumba.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Mira, toca la desmoronada corona<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
de mi júbilo. Y recuerda<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que aquí duermo yo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Yo que un hermoso día triunfé<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en el amor y que esta triste tarde<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
no puedo sobrevivir al olvido.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">YO HE MILITADO<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Yo he militado no sin gloria<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en las lides del amor<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y mi obra no podrán destruirla<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
ni las lluvias persistentes<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
ni la perenne marcha del tiempo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Porque mi arte no fue inútil<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
ni siquiera contigo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
contigo que jurabas no conocerme<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
pero que un día llenaste<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;">la ciudad entera con mi nombre</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ana Ilce Gómez (1945)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Anillo de silencio</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
CENTROAMERICA EN LA POESÍA</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Antología / Selección y prólogo Jorge Boccanera</span><br />
<span>Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos C.L, 2009</span><br />
<span><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span>Ana Ilce Gómez, (1945). Poeta y periodista literaria nicaragüense. Colaboró en el suplemento La Prensa y en Novedades Cultura. Integra el Consejo Editorial de la revista ANIDE.</span><br />
<span><span>Alguna vez, Pable Antonio Cuadra escribió sobre ella : "Ana Ilce no hace
poesía, se hace poesía. Aquella galantería de Becquer: 'poesía eres tú' resulta
en Ana Ilce una afirmación no gentil sino estilística. Ana es su forma. Ella
pregunta: '¿quién es esa mujer que pasa?' -- y quien pasa es el poema</span></span><br />
<span>En el 2006, fue
incorporada a la Academia Nicaragüense de la Lengua, en calidad de miembro de
Número. </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Obra poética</b>: Las ceremonias del silencio (Managua: Ediciones El Pez y la Serpiente, 1975;
segunda edición ampliada: Managua: Editorial Vanguardia, 1989) y Poemas de lo
humano cotidiano (Managua: Anide, 2004), ganadora del Premio Mariana Sansón, convocado por la Asociación
Nicaragüense de Escritoras (Anide). Textos suyos integran las antologías: La nueva poesía amorosa de América Latina (1980), Palabra de mujer (1982), La mujer nicaragüense en la poesía (1992), Anillo de silencio: Centroamérica en la poesía, (2009).</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-26682954928157111602014-04-14T19:06:00.000-07:002014-12-10T17:40:46.377-08:00"Tránsito de fuego" Eunice Odio<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zuV6DrQCm0U/U0rfedXXbFI/AAAAAAAABYk/Bfe-DUd9Qm4/s1600/eu.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-zuV6DrQCm0U/U0rfedXXbFI/AAAAAAAABYk/Bfe-DUd9Qm4/s1600/eu.png" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<b>La dama de bronce</b><br />
<br />
(fragmento)<br />
<br />
La Dama de Bronce<br />
tenía el cuerpo<br />
<br />
afilado y hambriento;<br />
<br />
tenía desnuda la mirada.<br />
<br />
¡Cúbrela, Dama de Bronce!<br />
¡Guárdala!<br />
<br />
Su garganta caía lentamente hacia el Hudson<br />
<br />
¿Adónde vas, Dama de Bronce,<br />
veloz tu cielo azul, lento el cayado?<br />
<br />
¿Qué aguja cristalina te atraviesa y despierta<br />
los párpados, los astros?<br />
<br />
En la ruta,<br />
la penetrante ruta donde un rayo<br />
se asomaba a los días terrenales,<br />
<br />
la Gran Dama de Bronce,<br />
<br />
la querida del tiempo matutino,<br />
<br />
la fulgurante amada desprendida<br />
de frescas arpas y nublados lechos,<br />
<br />
llamó a una puerta<br />
<br />
que ella creyó temprana,<br />
puerta de entrada a transparentes horas.<br />
<br />
Y fue la puerta de la noche abierta,<br />
la sombra en carne viva por el alba.<br />
<br />
Estaba hecha de agrietada espuma,<br />
del escombro de un ojo,<br />
de solitaria sien y putrefacta altura.<br />
<br />
Aquella puerta era un tapiz agónico<br />
<br />
en donde cada cuerpo confundía su aliento<br />
con la garganta próxima.<br />
<br />
¡Dama de Bronce!,<br />
<br />
Sierva de la mañana!<br />
<br />
¡Da un paso interno,<br />
toca con las entrañas<br />
la rosa de los vientos!<br />
<br />
¿No habrá, en estas líneas,<br />
la longitud de una pupila sola?<br />
<br />
¿No habrá un eco, un indicio<br />
que me esconda?<br />
<br />
Y de pronto pasó<br />
(más bien volvió del fuego)<br />
<br />
una sagrada estirpe solitaria.<br />
<br />
<br />
Era un hombre escoltado por el fuego<br />
y vestido como viste el espacio.<br />
<br />
De su cintura y de su alegría<br />
partía el ciervo claro.<br />
<br />
Tenía la lengua en la mirada pura<br />
y un río<br />
(una copa de guirnaldas oscuras).<br />
<br />
El hombre vio los pechos,<br />
<br />
los ojos<br />
<br />
de la Dama de Bronce<br />
<br />
y ella<br />
<br />
-bandera de oro ebio,<br />
victoriosa soledad de la tarde-<br />
<br />
dio un paso interno<br />
(su paso era una rosa caminante,<br />
una flor calcinada),<br />
<br />
marchó sobre agua viva,<br />
sobre el río que volverá mañana.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Poema séptimo</b> (Germinación)<br />
<br />
Introducción<br />
<br />
I<br />
<br />
Oh don,<br />
oh don de sí, tu pelo,<br />
albo discurso,<br />
designio azul,<br />
futuro de jacinto.<br />
<br />
Yo podría cantar una canción<br />
para que me sospechen de humo, en aire,<br />
y de animal tallado entre la espuma,<br />
en larga, leve, carcajada de arpa<br />
<br />
Yo podría traer al corazón recuerdos<br />
como uñas cayéndose del alma.<br />
Pero estoy casi al borde de tu cuerpo,<br />
Pero está al pie del surco tu desnudo<br />
en traje de profundidad;<br />
<br />
Piensa en tu edad el mar y palidecen<br />
delfines ciegos cielo arriba, en rama,<br />
pesando más el cielo menos aire<br />
mar con sólo las olas y sin agua.<br />
<br />
Y tú a la orilla del paisaje tiemblas<br />
ah, intramarino pescador de espumas<br />
cuya cadera crece entre corales,<br />
<br />
Crepúsculo manchado de violines,<br />
compañero fugaz de mi costado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
II<br />
<br />
Alguien pasa rozándome las venas<br />
y se abre el surco entre la flor y el labio.<br />
<br />
Es que llega la noche<br />
en columna de amor y ruiseñores;<br />
su casco azul, lacustre, enjuga el alba,<br />
baja la niebla por su piel y huyen<br />
roces de pluma herida y madrugada.<br />
<br />
Y antes de ser,<br />
para futuro arribo de planeta<br />
tiniebla inaugural,<br />
cristal esquivo,<br />
quietud de sumergidos resplandores,<br />
la noche es de aire y tallo oscurecido.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Si pudiera abrir mi gruesa flor...</b><br />
<br />
Yo no me dejar humillar por las cosas irracionales:<br />
<br />
Si pudiera abrir mi gruesa flor...<br />
Yo no me dejar humillar por las cosas irracionales:<br />
<br />
penetrar lo que haya en ellas de sarcasmo hacia mí<br />
haré que las ciudades y civilizaciones se me rindan.<br />
<br />
W. Whitman<br />
<br />
<br />
En un lugar de la Mancha de cuyo nombre<br />
no quiero acordarme...<br />
<br />
Cervantes<br />
<br />
<br />
Eunice andaba en el sueño<br />
con zapatos de vigilia,<br />
¡ay, Eunice, por tus pies te van a negar el día!<br />
<br />
Eunice Odio<br />
<br />
<br />
Si pudiera abrir mi gruesa flor<br />
para ver su geografía íntima,<br />
<br />
su dulce orografía de gruesa flor:<br />
si pudiera saltar desde los ojos<br />
<br />
para verme, abierta al sol,<br />
si no me golpeara de pronto, en la mejilla,<br />
<br />
esta reunida sombra,<br />
esta orilla de silencio<br />
<br />
que es lo que ciertos pañuelos a la lágrima,<br />
un aposento blanco, descubierto.<br />
<br />
Si pudiera quedarme abierta al sol<br />
como el sencillo mar<br />
<br />
y alta, recién nacida hija del agua,<br />
creciera mi color al pie del agua.<br />
<br />
Por qué no he de poder desnudarme los pies<br />
en una casa en que los alfabetos ascienden<br />
<br />
por el labio a la palabra, y en que duendes de menta,<br />
sirven té verde y florecida sombra.<br />
<br />
Por qué no he de poder<br />
desnudarme los pies en una casa<br />
<br />
en que todos los días<br />
un año desviste su estatura melancólica,<br />
<br />
y en que la costa azul de un relicario<br />
guarda el retrato de un vecino de mayo que se ha ido.<br />
<br />
Sin embargo<br />
no puedo desnudarme los pies en esta casa<br />
<br />
ni poner sobre la mesa el corazón.<br />
Pero puedo abrirme como una flor<br />
<br />
y saltar desde los ojos para verme,<br />
abierta al sol.<br />
<br />
<br />
De "Tránsito de fuego"<br />
Eunice Odio<br />
<b><br /></b>
<b><br />
Eunice Odio</b>, (1922, 1974). Poeta, escritora, traductora costarricence. Publicó en la prestigiosa revista "Repertorio Americano" de Joaquín Garcia Monje.<br />
A partir de 1955 se instaló en México, adoptando en 1962 la ciudadanía mejicana. A partir de su libro “Territorio del alba” se la consideró ligada
al vanguardismo, especialmente con la corriente surrealista.<br />
El legado de su obra está siendo cada vez más reconocido, estudiado y apreciado; se le han dedicado libros, esculturas y existe una biblioteca que lleva su nombre. Sobre "Tránsito de fuego"<i>, </i>Juan<i> </i>Liscano, opinó que alcanza la misma envergadura de "El paraíso perdido" de Milton.<br />
<div>
Su poesía es referencial en el panorama literario de Centroamérica.</div>
<br />
Obra poetica: "Los elementos terrestres" (1948, premio Centroamericano 15 de
Septiembre cuyo jurado lo integraba Miguel Ángel Asturias, "Territorio del alba" (escrito entre 1946 y 1948 y publicado
en 1953)," Tránsito de fuego" (1957, su obra cumbre), "Pasto de
sueños" (1953-1971) y "Últimos poemas" (1967-1972).<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-61877571434505815042014-04-02T12:52:00.004-07:002023-01-20T09:04:40.490-08:00"La vida en serio" Juana Bignozzi<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-MfOBZ9nfFeo/UzxTczlJ4CI/AAAAAAAABXU/MovV22lUtoM/s1600/Juana+Bignozzi.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-MfOBZ9nfFeo/UzxTczlJ4CI/AAAAAAAABXU/MovV22lUtoM/s1600/Juana+Bignozzi.png" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ahora he descubierto, el sol, los perros y las mentiras.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
La vida es más lógica, no he dicho mejor, sino más lógica.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Cierro los ojos y tomo sol, juego con un perro tan vulgar</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que es imposible sentirse separada de él y miento.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Eso me obliga por las noches a sacarme los zapatos</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
como quien se desnuda,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
a caminar descalza por mi casa,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
a llorar a solas cada tanto.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ahora miro a una mujer ni linda ni fea,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
pienso que la pequeña vida continúa</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y que todo dolor importante tiene testigos,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
aunque sea un perro, el sol o las mentiras.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; text-align: left;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium; text-align: left;">Una poesía para impresionar</span></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
con grandes imposibles olvidos que no llegan<br />
o esas frases de: tengo para poco<br />
una poesía en realidad para ser un animal herido entre la gente<br />
para irse a un rincón y tratar de no molestar<br />
si digo esa poesía ya no me interesa<br />
es porque he empezado por sentir gusto por la vida en serio.<br />
<br /><b>De: Mujer de cierto orden (1967)<br /></b>
<br />
<br />
<br />
<br />
Digo tantas veces lo que no pienso<br />
que no me interesan los sonidos que lanzo de manera<br />
constante<br />
únicamente me apasiono por lo que hablo a solas<br />
y asi he descubierto minuto a minuto<br />
el paso de mi futuro hacia el pasado<br />
he logrado<br />
no convertirme en criada de una decadencia<br />
no caer en la tierna sonrisa comprensiva<br />
que aparece cuando la intensidad desaparece<br />
dejé de hablarle todo a alguien<br />
e intento decirles algo a todos.<br />
<br /><b>De: Regreso a la patria (1989)<br /></b>
<br />
<br />
<br />en otra vida yo miraba desde la ventana de un bar<br />
como la tormenta aplastaba las flores azules contra los<br />
cordones<br />
contra las paredes<br />
y por ese momento único de la juventud que dura muy<br />
poco<br />
supe que nunca olvidaría esa escena en que nada aparecía<br />
de lo que amaba me interesaba o temía<br />
ni novios ni odios ni otros poetas ni revistas de opinión ni<br />
secretarios de barrio ni amigos imbuidos de una cultura pavesiana<br />
sólo las flores azules y la lluvia<br />
recuerdo el nombre del pueblo y la lluvia<br />
recuerdo el nombre del pueblo la hora y esa lluvia<br />
que nunca en las décadas que siguieron confundí con<br />
alguna otra.<br />
<br /><b>De: La ley tu ley (2000)<br /></b>
<br />
<br /><b>La ley tu ley<br />
Juana Bignozzi<br />
Adriana Hidalgo editora S.A. 2000<br /></b>
<b><br /></b>
<b>Juana Bignozzi </b>nació en Buenos Aires en 1937. Poeta, traductora. Radicada en España desde 1974 a 2004. Fue la única mujer en el grupo "El pan duro", fundado por Juan Gelman en la década del ’60 en el que, también, estaban los poetas Julio César Silvain, Héctor Negro, José Luis Mangieri, Alberto Szpumberg.<br />
<span style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span>Su poesía se afirmó progresivamente en un tratamiento del yo poético de una indiscutible originalidad que trasciende los motivos de la "generación del sesenta" de la que formó parte, y la convierte en un referente ineludible en la poesía argentina (Contratapa de La ley tu ley, Adriana Hidalgo, editora, con prólogo de D.G. Helder ).<br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Recibió el Segundo Premio Municipal de Poesía en el 2000 y
el Premio Konex, Diploma al mérito por el quinquenio 1999-2003.<br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Obra poética: "Los
límites", Juana Bignozzi,1960; "Tierra de nadie", Juana
Bignozzi, 1962; "Mujer de cierto orden",1967; "Regreso a la
patria",1989; "Interior con poeta", 1993;"Partida de las grandes líneas", 1997; "La ley tu ley"; 2000, "Quién hubiera sido pintada", 2001.</span></div>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: medium;"><br />
<br /></span>
<br /></span>
<br /></div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-75106960524251056592014-03-12T20:18:00.004-07:002023-01-20T09:06:16.413-08:00Tres poemas de Mirta Rosenberg <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ICFueH4EeUQ/Uwvgcn5WjcI/AAAAAAAABWw/7MI-_YaaNj8/s1600/Mirta_Rosemberg.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-ICFueH4EeUQ/Uwvgcn5WjcI/AAAAAAAABWw/7MI-_YaaNj8/s1600/Mirta_Rosemberg.jpg" width="177" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br /><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Vas a verme<br />
me ves<br />
y no sé lo que verás.<br />
Sea lo que sea, <br />
más allá de lo que veas<br />
siempre estoy yo además.<br />
<br />
Sentarse y dejar entrar.<br />
<br /><br />
UN TEMBLOR<br />
que la escala Richter<br />
no registra: no fui<br />
al funeral de mi hermano,<br />
nunca volveré a hacerlo.<br />
Seguro recordaba<br />
tanto a su madre<br />
como un caballo de ocho años,<br />
dice Shakespeare de alguien,<br />
creo que en Coriolano.<br />
Si no, tal vez<br />
no hubiera hecho mutis<br />
dejándome hija única tardíamente<br />
aquí sentada y con Mamá<br />
por todos lados.<br /><br />
<br /><b>
Insignificancia</b><br />
<br />
Si te place, Dios,<br />
que menos ocurra.<br />
Nivela la curvatura<br />
de nuestra Tierra, aplana<br />
el Eiger, suaviza<br />
el Gran Cañón.<br />
Haz los valles<br />
un poco más altos,<br />
amplía las fisuras<br />
hasta que sean tierras cultivables,<br />
custodia tus terribles glaciares<br />
y silencia sus claudicaciones,<br />
reduciendo a la mitad<br />
o duplicando<br />
todos los accidentes geográficos,<br />
tendiendo a la humildad.<br />
Deja de pesar sobre nuestros corazones.<br />
Retira tu grandiosidad<br />
de estas regiones.<br />
<br />
<b>Blandeur</b><br />
If it please God,/ let less happen./Even out Earth's/ rondure, flatten/<br />
Eiger, blanden/ the Grand Canyon./ Make valleys slightly higher,/ widen<br />
fissures/ to arable land./ remand your terrible glaciers/ and silence/ their<br />
calving,/ halving o doubling/ all geographical features/ towards the mean./<br />
Unlean against out hearts./ Withdraw your grandeur/ from these parts.<br />
<br />
Este último poema, aclara Mirta Rosenberg en su libro, proviene de Kay Ryan: Say Uncle Grove Press, Nueva York,1991. <br />
<br /><b>
EL PAISAJE INTERIOR<br />
BAJO LA LUNA POESÍA, 2012</b><br />
<br />
Mirta Rosenberg ha traducido y publicado, entre otros, poemas de Katherine Mansfield, Derek Walcott, Marianne More, Hilda Doolittle, James Laughlin, Seamus Heaney.<br />
Desde 1986 integra el consejo de dirección de la publicación trimestral Diario de poesía. Recibió la beca Guggenheim y el premio Konek al mérito por traducción literaria.
<br />
Obra poética: Pasajes,( 1984). Madam (1988); Teoría sentimental (1994); El
arte de perder (1998), El árbol de palabras. Obra reunida 1984-2006, Bajo la luna, Buenos Aires,
2006, El paisaje interior, Bajo la
Luna, Buenos Aires, 2012.<br />
<br />
<br />
<br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-43497282105421335502014-01-22T13:24:00.001-08:002023-01-19T08:26:33.278-08:00JUAN GELMAN "HOY" Y SIEMPRE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-xMV4n2SDXdA/Ut7tm8PfgpI/AAAAAAAABWU/GB048-3JGno/s1600/Gelman.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-xMV4n2SDXdA/Ut7tm8PfgpI/AAAAAAAABWU/GB048-3JGno/s1600/Gelman.JPG" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="margin: 0cm;">
</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">III</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Dios se fue al vacío que dejó su muerte. La sombra traga los regresos y los favores del amor en cualquier calle se abandonan. La vida se pareció a la vida alguna vez / ya la mentira ni siquiera vuela. Hay que barrer el mundo en sucio estado / otra vez ponen huevos de serpiente / viejos.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
<b>XXI</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
La crisis de la edad de hierro no tiene traducción. Las escrituras del cerebro siguen con su chaleco diagramático / abarcan inviernos de la niñez / despojos que no renuncian a sí mismos / el árbol que se inclina cuando pasan. El mundo tiene mal aliento y mancha la unidad profunda de lo doble. En el buche secreto de un jilguero vive lo que vendrá.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
A Pepe Nun<br />
<br />
<b>XXIX</b><br />
<br />
Pensaste que un halcón no es permisible en la mejilla amada ni valen copas rotas. En los pedazos de la suerte navegan rostros que diste sin más querer que querer. Ya buscarán con párpados cerrados algún delfín en tu bahía.<br />
<br />
A Jorge Boccanera<br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">XLIII</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
En el consuelo hay soles falsos / el encandilamiento dura poco, la memoria pone a la herida en su lugar. La pérdida no busca admiración / se fabricó un universo de astros sin luz / cualquier roce lo enciende. No dan sombra, dan caminos / lo que fue a lo que falta ser. El gemido sin música en la esquina donde la despasión permite el mundo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
A Rúben Bonifaz Nuño</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
</span><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">LXIX</span></b></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
El olvido encalla en movimientos del deseo/ la madrugada que tembló en un combate/la media luna cortada de la noche vol-vida a su prolongación. ¿Qué llena los sumarios del espanto? Bestias que ofrecen su energía recorren campos idos y se oye cómo cae otro harapo del mundo. La deuda con lo que no fuimos nunca se pagará, anda por áhi con su espejo de miedos sellados . El espacio se llena con la desobediencia de un gorrión.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br />
<br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">CXI</span></b></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Una rosa sostiene al mundo / amante sublevada. No entra en fortalezas teológicas, no recompone detalles del espanto. Se desapega de la repetición, prefiere lo que arde en un silencio asediado. Con cada pétalo paga miserias tristes / los pájaros sin rama / la sumisión del miedo. Crea actos que el tiempo no se puede comer. Es la nación de sueños que sueñan todavía/ sola ahí/ sin falso corazón.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: left;">
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<b>CXXII</b><br />
<b><br /></b>
Habrán los pájaros haber qué tienen, derriben las columnas de la polis, las cloacas del mísero impaciente, quién sabe dónde crecen los venenos propios. Las preguntas de sí perdieron la candidez de viejas luchas, quieren saber por qué el mundo corpóreo y el otro se juntan a contemplar el todo del ninguno. La palma intacta sigue abierta a procesiones de adelante patrás, cuando lo yo del ser quiso ser en invenciones de la vida.<br />
<br />
<br />
<br />
<b>CXXXII</b><br />
<br />
La ciencia médica no explica por qué la mirada de una mujer salpica de rojo lo que mira. ¿Qué nombre tiene eso? El día que pasó acuesta a la locura en separaciones de la lengua y matrimonios del bienmal que nunca se divorcian. ¿Te derrotaron ?, bien. ¿Ganaste? , bien. En tu raíz viven la prehistoria del amor parcial, el diamante que apágase, imposibilidades de firmar el certificado de muerte de noches poseídas. La reflexión de sí es un compañero triste. Cielos tiran de aquí para allá harapos de las improporciones y el deseo de una cosa/ aunque viva en un pantano y sepa que va a morir.<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Juan Gelman</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Hoy</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<b><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Seix Barral 2013</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
¿Qué hace a un poeta inolvidable se preguntaba Raquel Garzon
en el Homenaje, (número Especial de Revista Ñ ) donde poetas, escritores,
estudiosos hablaron desde su respectivas miradas y cercanías, de ese poeta mayor
de la lengua castellana que es Juan Gelman. </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Hugo Mujica, dijo, alguna vez, que
la ética del artista era vivir a la altura de su obra y en esas cimas Juan
Gelman se movió siempre. Esa “muestra
acabada de pulidas joyas diminutas” de la que habla Jorge Boccanera, siempre han
estado engarzadas, no ya al fiel latido de su vida, sino al sentido más
profundo de lo humano, “donde la poesía imagina, reflexiona, resiste, anhela y
agita su ramo de interrogantes porque tiene la música de las preguntas”.<span style="color: #333333;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3976042443533871868.post-29706350924844882082013-11-17T14:23:00.002-08:002023-01-20T09:57:03.699-08:00"Sobre el poeta" de Pablo Antonio Cuadra<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-s4QGOtPjnr4/UokEDh42w4I/AAAAAAAABVQ/_FGpu4J2tZg/s1600/PAC+001.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-s4QGOtPjnr4/UokEDh42w4I/AAAAAAAABVQ/_FGpu4J2tZg/s1600/PAC+001.jpg" width="126" /></a></div>
<b><br /></b><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Sobre el poeta</b><br />
<b><br /></b>
Un siglo de ceibo fue iniciado<br />
por un pájaro.<br />
Bebió<br />
años de lluvias a la noche. Fue creciendo<br />
en materiales vastísimos, de tierra,<br />
de sucias savias y motivos<br />
sólo perdonables en la química. (Un árbol<br />
tiene más culpa, a fondo, que un cadáver;<br />
pero crece su ataud, se eleva a casa,<br />
a palacio estelar, a fábrica<br />
de fébril sudor y apogeo). Ven<br />
a mirar su pabellón de física,<br />
su telar de clorofila -hojas,<br />
frutos, fornicación del polén<br />
y bellotas nupciales: desarrollo<br />
industrial de celulosa, activos<br />
y pasivos, numerales columnas...<br />
La estadística muestra<br />
los años de labor. Y los maestros<br />
siempre juiciosos le dedican<br />
su fervor textual y comprensivo.<br />
Pero, ¡Ved! un árbol<br />
con tanta ley y majestad y células<br />
en números redondos fue construido<br />
para que una rama sostenga<br />
a mediados de abril y mientras canta<br />
¡un pájaro!<br />
<br /><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Quema</b><br />
<br />
Antes de los aguaceros,<br />
Antes del movimiento de las hormigas y de la floración<br />
de los Corteces<br />
Cuando cabe toda la tristeza de los campos en una sola<br />
rama desgajada<br />
Cuando es violenta la rigidez de las hierbas<br />
Cuando el viento ofende como el vapor de una olla hirviente<br />
Cuando truenan los horizontes:<br />
Los campistos jornaleros desnudaron sus musculaturas<br />
Y desmontaron las rondas de las milpas<br />
Cortando a tajo el monte y los rayos solares<br />
Que se quebraban sobre las hojas de acero ofuscando la<br />
vista de los zopilotes y de las oropéndolas.<br />
<br />
Montones de extenuadas hierbas y lianas amputadas<br />
Yacían tendidas bajo la investigación de las gallinas y perdices<br />
Que escarbaban curiosas y rápidas como buscando un tesoro<br />
desconocido.<br />
<br />
A las doce del día miércoles 18 de abril</span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Avanzó chillonamente una enorme hoguera anaranjada</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y la seca hojarasca</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Se levantó aletargada en nubes pesadas y sucias como una</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
manada de cerdos.</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Las llamas corno pisándose sus largas túnicas rojas</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Avanzaban y caían sobre los siete meses de sequía.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
Oprimidas por el humo aplaudieron estrepitosamente miles</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
de alas desesperadas</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Con la nerviosa emoción de las grandes tragedias.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los cuatro costados del campo ardían avanzando hacia el centro</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y las víboras y los sinuosos cascabeles</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y las gruesas boas atléticas </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y el jaguar entorpecido por las resinas humeantes</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y el congo de quejidos cavernarios</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y el sajino rechoncho y trepidante </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y el coyote aullador de las noches perdidas</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Acudían a un solo lugar que poco a poco se enfurecía en su</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
temperatura</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y se llenaba de chispas desprendidas y de explosivos tizones </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
amenazantes.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Rápidamente avanzaba en olas amarillas el mar encendido </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y ardoroso</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y junto al chirrido chamusqueante de las llamas devoradoras</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Vibraban en un trozo de sonoridades lastimeras </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Gruesos aullidos </span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Silbidos venenosos</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Ronquidos burbujeantes</span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Mientras blanqueaba de espuma la trompa rabiosa del coyote.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
Nosotros subimos a los árboles circundantes</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Para presenciar el cierre completo del círculo infernal</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y miramos en las altas puntas de un pochote úncio y barbado</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Las cabezas pequeñas y ansiosas cuyas lenguas bífidas
temblaban</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y en el tronco del viejo gigantón crapuloso y hostil</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Al jaguar enloquecido girando y describiendo el estrecho
horizonte de su angustia</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Mientras saltaban hacia el tronco con los ojos inmensamente
desorbitados</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Los pequeños animales temblorosos e impotentes.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
Con furia las llamas y el humo</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Cerraron sus mandíbulas candentes</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Al tiempo que un grito indefinible y humano</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Hería la tranquilidad de los lejanos animales a salvo.</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Luego escuchamos la sacudida tremulenta de la tierra</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Al caer vencido como un mártir el viejo pochote incinerado</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Y las víboras negras y las crispadas raíces</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Se confundían en el extremo tormento de tizones y de cenizas
encendidas.</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
</span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
(Llanerías de Boaco.)</span></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>De: <i>Poemas Nicaragüenses</i></b></span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><i><br /></i></span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><i><br /></i></span></div></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<b>Abuelo en la noche</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Esta es la casa que he perdido<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
habito en ella en sueños<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y no quisiera hablar de ella después que todo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[ha sido consumado. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Mis hijos han edificado sus casas en Babilonia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y yo atravieso el desierto para pasar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[veladas con ellos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
escuchando afuera, al borde de la puerta impotente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
el ruidoso río de automóviles que<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[filtra sus aguas turbias en el umbral. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Hablamos de esto y de lo otro en la<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[apretada salita<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
como conspiradores bajo el sofocante<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y ordenado itinerario de los relojes<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
porque todos trabajan, duramente,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
invirtiendo su vida en el negocio de perderla<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y llegan llenos de cifras como<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[los carpinteros de virutas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
fatigados de información. Entonces,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[si yo recuerdo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
si fácilmente caigo en las viejas historias<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
si abro para ellos las puertas de la casa<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
abren los ojos y me reconfortan con su alegría<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
--piensan tal vez que es posible el retorno--<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
porque ellos vivieron, ellos nacieron<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
[y se criaron<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en la casa que perdimos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en la vieja casa grande junto al río<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
donde yo vuelvo ahora<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
donde yo vuelvo siempre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
apenas cae un poco de sueño en mis ojos vacíos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>
De: <i>Esos rostros que asoman en la multitud</i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>El niño</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
El niño<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
que yo fui<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
no ha muerto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
queda<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
en el pecho<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
toma el corazón<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
como suyo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
y navega dentro<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
lo oigo cruzar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
mis noches<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
o sus viejos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
mares de llanto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
remolcándome<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
al sueño. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
De: <i><b>Cantos de Cifar</b></i><br />
<br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b>Pablo Antonio Cuadra</b> (1912
- 2002). PAC, como habitualmente se lo conocía, incursionó en la poesía,
el ensayo, el teatro, la crítica y las artes gráficas. Fue considerado por
Octavio Paz como uno de los grandes poetas de Centroamérica. En 1929, junto a <i>José
Coronel Urtecho</i> y <i>Joaquín Pasos </i>fundó el grupo
literario <i>Vanguardia</i>. </span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
Introdujo en la poesía nicaragüense
la temática nacional, la oralidad y el lenguaje coloquial. <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">
Desde 1964 dirigió, hasta su
fallecimiento, la<span style="background: white;"> </span>Academia
Nicaragüense de la Lengua. También, fue Rector de la Universidad Católica de
Managua (Nicaragua), fundador y director durante más de
cuarenta años de la revista cultural <i>El pez y la serpiente. </i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br />
<u1:p></u1:p><u1:p></u1:p>En una
entrevista que le hizo Floriano Martins, publicada en la Revista Andrómeda de
San José, Costa Rica, 1989, Pablo recuerda: <i>"El Modernismo estaba
agotado y nos sentíamos llamados a fundar algo nuevo y distinto. No solamente
la poesía: ¡Todo nuevo! ¡Nos abrimos a todas las corrientes vertiginosas del
momento! Desde el surrealismo hasta el Dadá. Pero ese momento de apertura y
cosmopolitismo coincidió, en Nicaragua, con una intervención extranjera, de
Estados Unidos, con la protesta armada de Sandino y, como es natural, con su
reflejo en nuestro movimiento literario que se vio patrióticamente presionado a
crear una literatura, nueva, es cierto, pero defensiva y afirmativa de nuestra
identidad nacional".</i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: arial; font-size: medium;"><u1:p></u1:p>Algunos de sus libros:
"Poemas Nicaragüenses", (1934); "Canto Temporal", (1943);
"Poemas Con Un Crepúsculo A Cuestas", (1949); "La Tierra
Prometida", (1952); "El Jaguar Y La Luna", (1959);"Cantos
De Cifar Y Del Mar Dulce", (1979);<i> </i>Otro rapto de Europa; Esos
rostros que asoman en la multitud (1976).<o:p></o:p><br />
<br />
<br />
<a href="https://www.literatura.us/cuadra/martins.html">Entrevista con Floriano Martins Publicado en la Revista Andrómeda de San José, Costa Rica, 1989</a></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
EVA ISABEL RUIZ BARRIOShttp://www.blogger.com/profile/01706367844901615422noreply@blogger.com